ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
1. ଆରୋହଣ ଗୀତ । ମୁଁ ଆପଣା ବିପଦରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲି, ତହିଁରେ ସେ ମୋତେ ଉତ୍ତର ଦେଲେ ।

IRVOR
1. ମୁଁ ଆପଣା ବିପଦରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲି, ତହିଁରେ ସେ ମୋତେ ଉତ୍ତର ଦେଲେ।



KJV
1. In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.

AMP
1. A Song of Ascents. IN MY distress I cried to the Lord, and He answered me.

KJVP

YLT
1. A Song of the Ascents. Unto Jehovah in my distress I have called, And He answereth me.

ASV
1. In my distress I cried unto Jehovah, And he answered me.

WEB
1. A Song of Ascents. In my distress, I cried to Yahweh. He answered me.

NASB
1. A song of ascents. I The LORD answered me when I called in my distress:

ESV
1. A SONG OF ASCENTS.In my distress I called to the LORD, and he answered me.

RV
1. In my distress I cried unto the LORD, and he answered me.

RSV
1. A Song of Ascents. In my distress I cry to the LORD, that he may answer me:

NKJV
1. A Song of Ascents. In my distress I cried to the LORD, And He heard me.

MKJV
1. A Song of degrees. In my trouble I cried to Jehovah, and He heard me.

AKJV
1. In my distress I cried to the LORD, and he heard me.

NRSV
1. In my distress I cry to the LORD, that he may answer me:

NIV
1. [A song of ascents.] I call on the LORD in my distress, and he answers me.

NIRV
1. A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. I call out to the Lord when I'm in trouble, and he answers me.

NLT
1. I took my troubles to the LORD; I cried out to him, and he answered my prayer.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 7 Verses, Selected Verse 1 / 7
1 2 3 4 5 6 7
  • ଆରୋହଣ ଗୀତ । ମୁଁ ଆପଣା ବିପଦରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲି, ତହିଁରେ ସେ ମୋତେ ଉତ୍ତର ଦେଲେ ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ଆପଣା ବିପଦରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲି, ତହିଁରେ ସେ ମୋତେ ଉତ୍ତର ଦେଲେ।
  • KJV

    In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
  • AMP

    A Song of Ascents. IN MY distress I cried to the Lord, and He answered me.
  • YLT

    A Song of the Ascents. Unto Jehovah in my distress I have called, And He answereth me.
  • ASV

    In my distress I cried unto Jehovah, And he answered me.
  • WEB

    A Song of Ascents. In my distress, I cried to Yahweh. He answered me.
  • NASB

    A song of ascents. I The LORD answered me when I called in my distress:
  • ESV

    A SONG OF ASCENTS.In my distress I called to the LORD, and he answered me.
  • RV

    In my distress I cried unto the LORD, and he answered me.
  • RSV

    A Song of Ascents. In my distress I cry to the LORD, that he may answer me:
  • NKJV

    A Song of Ascents. In my distress I cried to the LORD, And He heard me.
  • MKJV

    A Song of degrees. In my trouble I cried to Jehovah, and He heard me.
  • AKJV

    In my distress I cried to the LORD, and he heard me.
  • NRSV

    In my distress I cry to the LORD, that he may answer me:
  • NIV

    A song of ascents. I call on the LORD in my distress, and he answers me.
  • NIRV

    A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. I call out to the Lord when I'm in trouble, and he answers me.
  • NLT

    I took my troubles to the LORD; I cried out to him, and he answered my prayer.
Total 7 Verses, Selected Verse 1 / 7
1 2 3 4 5 6 7
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References