ORV
7. ହେ ମୋହର ପ୍ରାଣ, ଆପଣା ବିଶ୍ରାମ-ସ୍ଥାନକୁ ନେଉଟି ଯାଅ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରଚୁର ମଙ୍ଗଳ କରିଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
7. ହେ ମୋହର ପ୍ରାଣ, ଆପଣା ବିଶ୍ରାମ-ସ୍ଥାନକୁ ନେଉଟି ଯାଅ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରଚୁର ମଙ୍ଗଳ କରିଅଛନ୍ତି।
KJV
7. Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
AMP
7. Return to your rest, O my soul, for the Lord has dealt bountifully with you. [Matt. 11:29.]
KJVP
YLT
7. Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
ASV
7. Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.
WEB
7. Return to your rest, my soul, For Yahweh has dealt bountifully with you.
NASB
7. Return, my soul, to your rest; the LORD has been good to you.
ESV
7. Return, O my soul, to your rest; for the LORD has dealt bountifully with you.
RV
7. Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
RSV
7. Return, O my soul, to your rest; for the LORD has dealt bountifully with you.
NKJV
7. Return to your rest, O my soul, For the LORD has dealt bountifully with you.
MKJV
7. Return to your rest, O my soul; for Jehovah has dealt bountifully with you.
AKJV
7. Return to your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.
NRSV
7. Return, O my soul, to your rest, for the LORD has dealt bountifully with you.
NIV
7. Be at rest once more, O my soul, for the LORD has been good to you.
NIRV
7. I said to myself, "Be calm. The Lord has been good to me."
NLT
7. Let my soul be at rest again, for the LORD has been good to me.
MSG
GNB
NET
ERVEN