ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
7. ହେ ମୋହର ପ୍ରାଣ, ଆପଣା ବିଶ୍ରାମ-ସ୍ଥାନକୁ ନେଉଟି ଯାଅ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରଚୁର ମଙ୍ଗଳ କରିଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
7. ହେ ମୋହର ପ୍ରାଣ, ଆପଣା ବିଶ୍ରାମ-ସ୍ଥାନକୁ ନେଉଟି ଯାଅ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରଚୁର ମଙ୍ଗଳ କରିଅଛନ୍ତି।



KJV
7. Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

AMP
7. Return to your rest, O my soul, for the Lord has dealt bountifully with you. [Matt. 11:29.]

KJVP

YLT
7. Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.

ASV
7. Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.

WEB
7. Return to your rest, my soul, For Yahweh has dealt bountifully with you.

NASB
7. Return, my soul, to your rest; the LORD has been good to you.

ESV
7. Return, O my soul, to your rest; for the LORD has dealt bountifully with you.

RV
7. Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

RSV
7. Return, O my soul, to your rest; for the LORD has dealt bountifully with you.

NKJV
7. Return to your rest, O my soul, For the LORD has dealt bountifully with you.

MKJV
7. Return to your rest, O my soul; for Jehovah has dealt bountifully with you.

AKJV
7. Return to your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.

NRSV
7. Return, O my soul, to your rest, for the LORD has dealt bountifully with you.

NIV
7. Be at rest once more, O my soul, for the LORD has been good to you.

NIRV
7. I said to myself, "Be calm. The Lord has been good to me."

NLT
7. Let my soul be at rest again, for the LORD has been good to me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 19 Verses, Selected Verse 7 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ହେ ମୋହର ପ୍ରାଣ, ଆପଣା ବିଶ୍ରାମ-ସ୍ଥାନକୁ ନେଉଟି ଯାଅ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରଚୁର ମଙ୍ଗଳ କରିଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ହେ ମୋହର ପ୍ରାଣ, ଆପଣା ବିଶ୍ରାମ-ସ୍ଥାନକୁ ନେଉଟି ଯାଅ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରଚୁର ମଙ୍ଗଳ କରିଅଛନ୍ତି।
  • KJV

    Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
  • AMP

    Return to your rest, O my soul, for the Lord has dealt bountifully with you. Matt. 11:29.
  • YLT

    Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
  • ASV

    Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.
  • WEB

    Return to your rest, my soul, For Yahweh has dealt bountifully with you.
  • NASB

    Return, my soul, to your rest; the LORD has been good to you.
  • ESV

    Return, O my soul, to your rest; for the LORD has dealt bountifully with you.
  • RV

    Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
  • RSV

    Return, O my soul, to your rest; for the LORD has dealt bountifully with you.
  • NKJV

    Return to your rest, O my soul, For the LORD has dealt bountifully with you.
  • MKJV

    Return to your rest, O my soul; for Jehovah has dealt bountifully with you.
  • AKJV

    Return to your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.
  • NRSV

    Return, O my soul, to your rest, for the LORD has dealt bountifully with you.
  • NIV

    Be at rest once more, O my soul, for the LORD has been good to you.
  • NIRV

    I said to myself, "Be calm. The Lord has been good to me."
  • NLT

    Let my soul be at rest again, for the LORD has been good to me.
Total 19 Verses, Selected Verse 7 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References