ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
44. ଯେପରି ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ବିଧିସବୁ ରକ୍ଷା କରିବେ ଓ ତାହାଙ୍କର ବ୍ୟବସ୍ଥାସବୁ ପାଳନ କରିବେ,

IRVOR
44. ଯେପରି ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ବିଧିସବୁ ରକ୍ଷା କରିବେ ଓ ତାହାଙ୍କର ବ୍ୟବସ୍ଥାସବୁ ପାଳନ କରିବେ,



KJV
44. And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;

AMP
44. And gave them the lands of the nations [of Canaan], and they reaped the fruits of those peoples' labor, [Deut. 6:10, 11.]

KJVP

YLT
44. And He giveth to them the lands of nations, And the labour of peoples they possess,

ASV
44. And he gave them the lands of the nations; And they took the labor of the peoples in possession:

WEB
44. He gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession,

NASB
44. He gave them the lands of the nations, the wealth of the peoples to own,

ESV
44. And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the fruit of the peoples' toil,

RV
44. And he gave them the lands of the nations; and they took the labour of the peoples in possession:

RSV
44. And he gave them the lands of the nations; and they took possession of the fruit of the peoples' toil,

NKJV
44. He gave them the lands of the Gentiles, And they inherited the labor of the nations,

MKJV
44. and gave them the lands of the nations; and they inherited the labor of the people,

AKJV
44. And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labor of the people;

NRSV
44. He gave them the lands of the nations, and they took possession of the wealth of the peoples,

NIV
44. he gave them the lands of the nations, and they fell heir to what others had toiled for--

NIRV
44. He gave them the lands of other nations. He let them take over what others had worked for.

NLT
44. He gave his people the lands of pagan nations, and they harvested crops that others had planted.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 45 Verses, Selected Verse 44 / 45
  • ଯେପରି ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ବିଧିସବୁ ରକ୍ଷା କରିବେ ଓ ତାହାଙ୍କର ବ୍ୟବସ୍ଥାସବୁ ପାଳନ କରିବେ,
  • IRVOR

    ଯେପରି ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ବିଧିସବୁ ରକ୍ଷା କରିବେ ଓ ତାହାଙ୍କର ବ୍ୟବସ୍ଥାସବୁ ପାଳନ କରିବେ,
  • KJV

    And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
  • AMP

    And gave them the lands of the nations of Canaan, and they reaped the fruits of those peoples' labor, Deut. 6:10, 11.
  • YLT

    And He giveth to them the lands of nations, And the labour of peoples they possess,
  • ASV

    And he gave them the lands of the nations; And they took the labor of the peoples in possession:
  • WEB

    He gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession,
  • NASB

    He gave them the lands of the nations, the wealth of the peoples to own,
  • ESV

    And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the fruit of the peoples' toil,
  • RV

    And he gave them the lands of the nations; and they took the labour of the peoples in possession:
  • RSV

    And he gave them the lands of the nations; and they took possession of the fruit of the peoples' toil,
  • NKJV

    He gave them the lands of the Gentiles, And they inherited the labor of the nations,
  • MKJV

    and gave them the lands of the nations; and they inherited the labor of the people,
  • AKJV

    And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labor of the people;
  • NRSV

    He gave them the lands of the nations, and they took possession of the wealth of the peoples,
  • NIV

    he gave them the lands of the nations, and they fell heir to what others had toiled for--
  • NIRV

    He gave them the lands of other nations. He let them take over what others had worked for.
  • NLT

    He gave his people the lands of pagan nations, and they harvested crops that others had planted.
Total 45 Verses, Selected Verse 44 / 45
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References