ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
6. ଅବଶ୍ୟ ତୁମ୍ଭେ ଭଲ ପରାମର୍ଶ ଘେନି ଆପଣା ଯୁଦ୍ଧ କରିବ; ଆଉ, ମନ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କ ବାହୁଲ୍ୟରେ ରକ୍ଷା ହୁଏ ।

IRVOR
6. ଅବଶ୍ୟ ତୁମ୍ଭେ ଭଲ ପରାମର୍ଶ ଘେନି ଆପଣା ଯୁଦ୍ଧ କରିବ; ଆଉ, ମନ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କ ବାହୁଲ୍ୟରେ ରକ୍ଷା ହୁଏ।



KJV
6. For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors [there is] safety.

AMP
6. For by wise counsel you can wage your war, and in an abundance of counselors there is victory and safety.

KJVP

YLT
6. For by plans thou makest for thyself war, And deliverance [is] in a multitude of counsellors.

ASV
6. For by wise guidance thou shalt make thy war; And in the multitude of counsellors there is safety.

WEB
6. For by wise guidance you wage your war; And victory is in many advisors.

NASB
6. For it is by wise guidance that you wage your war, and the victory is due to a wealth of counselors.

ESV
6. for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.

RV
6. For by wise guidance thou shalt make thy war: and in the multitude of counsellors there is safety.

RSV
6. for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.

NKJV
6. For by wise counsel you will wage your own war, And in a multitude of counselors [there is] safety.

MKJV
6. For by wise counsel you shall make your war; and in a multitude of wise men there is safety.

AKJV
6. For by wise counsel you shall make your war: and in multitude of counsellors there is safety.

NRSV
6. for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.

NIV
6. for waging war you need guidance, and for victory many advisers.

NIRV
6. If you go to war, you need guidance. If you want to win, you need many good advisers.

NLT
6. So don't go to war without wise guidance; victory depends on having many advisers.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 6 / 34
  • ଅବଶ୍ୟ ତୁମ୍ଭେ ଭଲ ପରାମର୍ଶ ଘେନି ଆପଣା ଯୁଦ୍ଧ କରିବ; ଆଉ, ମନ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କ ବାହୁଲ୍ୟରେ ରକ୍ଷା ହୁଏ ।
  • IRVOR

    ଅବଶ୍ୟ ତୁମ୍ଭେ ଭଲ ପରାମର୍ଶ ଘେନି ଆପଣା ଯୁଦ୍ଧ କରିବ; ଆଉ, ମନ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କ ବାହୁଲ୍ୟରେ ରକ୍ଷା ହୁଏ।
  • KJV

    For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors there is safety.
  • AMP

    For by wise counsel you can wage your war, and in an abundance of counselors there is victory and safety.
  • YLT

    For by plans thou makest for thyself war, And deliverance is in a multitude of counsellors.
  • ASV

    For by wise guidance thou shalt make thy war; And in the multitude of counsellors there is safety.
  • WEB

    For by wise guidance you wage your war; And victory is in many advisors.
  • NASB

    For it is by wise guidance that you wage your war, and the victory is due to a wealth of counselors.
  • ESV

    for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.
  • RV

    For by wise guidance thou shalt make thy war: and in the multitude of counsellors there is safety.
  • RSV

    for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.
  • NKJV

    For by wise counsel you will wage your own war, And in a multitude of counselors there is safety.
  • MKJV

    For by wise counsel you shall make your war; and in a multitude of wise men there is safety.
  • AKJV

    For by wise counsel you shall make your war: and in multitude of counsellors there is safety.
  • NRSV

    for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.
  • NIV

    for waging war you need guidance, and for victory many advisers.
  • NIRV

    If you go to war, you need guidance. If you want to win, you need many good advisers.
  • NLT

    So don't go to war without wise guidance; victory depends on having many advisers.
Total 34 Verses, Selected Verse 6 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References