ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ନିହିମିୟା
ORV
21. ନଥୀନୀୟ ଲୋକମାନେ ଓଫଲରେ ବାସ କଲେ; ଆଉ, ସୀହ ଓ ଗିଷ୍ପ ନଥୀନୀୟମାନଙ୍କର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲେ ।

IRVOR
21. ମନ୍ଦିରରେ ସେବା କରୁଥିବା ଲୋକମାନେ ଓଫଲରେ ବାସ କଲେ; ଆଉ, ସୀହ ଓ ଗିଷ୍ପ ନଥୀନୀୟମାନଙ୍କର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲେ।



KJV
21. But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa [were] over the Nethinims.

AMP
21. But the temple servants dwelt on [the hill] Ophel; Ziha and Gishpa were over [them].

KJVP

YLT
21. and the Nethinim are dwelling in Ophel, and Ziha and Gishpa [are] over the Nethinim.

ASV
21. But the Nethinim dwelt in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.

WEB
21. But the Nethinim lived in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.

NASB
21. The temple slaves lived on Ophel. Ziha and Gishpa were in charge of the temple slaves.

ESV
21. But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.

RV
21. But the Nethinim dwelt in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.

RSV
21. But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.

NKJV
21. But the Nethinim dwelt in Ophel. And Ziha and Gishpa [were] over the Nethinim.

MKJV
21. But the temple-slaves lived in Ophel; and Ziha and Gispa were over the temple-slaves.

AKJV
21. But the Nethinims dwelled in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.

NRSV
21. But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.

NIV
21. The temple servants lived on the hill of Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of them.

NIRV
21. The temple servants lived on the hill of Ophel. Ziha and Gishpa were in charge of them.

NLT
21. The Temple servants, however, whose leaders were Ziha and Gishpa, all lived on the hill of Ophel.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 36 Verses, Selected Verse 21 / 36
  • ନଥୀନୀୟ ଲୋକମାନେ ଓଫଲରେ ବାସ କଲେ; ଆଉ, ସୀହ ଓ ଗିଷ୍ପ ନଥୀନୀୟମାନଙ୍କର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲେ ।
  • IRVOR

    ମନ୍ଦିରରେ ସେବା କରୁଥିବା ଲୋକମାନେ ଓଫଲରେ ବାସ କଲେ; ଆଉ, ସୀହ ଓ ଗିଷ୍ପ ନଥୀନୀୟମାନଙ୍କର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲେ।
  • KJV

    But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
  • AMP

    But the temple servants dwelt on the hill Ophel; Ziha and Gishpa were over them.
  • YLT

    and the Nethinim are dwelling in Ophel, and Ziha and Gishpa are over the Nethinim.
  • ASV

    But the Nethinim dwelt in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
  • WEB

    But the Nethinim lived in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
  • NASB

    The temple slaves lived on Ophel. Ziha and Gishpa were in charge of the temple slaves.
  • ESV

    But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.
  • RV

    But the Nethinim dwelt in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
  • RSV

    But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.
  • NKJV

    But the Nethinim dwelt in Ophel. And Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
  • MKJV

    But the temple-slaves lived in Ophel; and Ziha and Gispa were over the temple-slaves.
  • AKJV

    But the Nethinims dwelled in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
  • NRSV

    But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.
  • NIV

    The temple servants lived on the hill of Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of them.
  • NIRV

    The temple servants lived on the hill of Ophel. Ziha and Gishpa were in charge of them.
  • NLT

    The Temple servants, however, whose leaders were Ziha and Gishpa, all lived on the hill of Ophel.
Total 36 Verses, Selected Verse 21 / 36
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References