ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
31. ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେ ଭାବବାଦୀମାନଙ୍କ ହତ୍ୟାକାରୀମାନଙ୍କର ସନ୍ତାନ ଅଟ, ସେ ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ହିଁ ଆପଣା ଆପଣା ବିଷୟରେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଉଅଛ ।

IRVOR
31. ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେ ଭାବବାଦୀଙ୍କ ହତ୍ୟାକାରୀମାନଙ୍କର ସନ୍ତାନ ଅଟ, ସେ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ହିଁ ଆପଣା ଆପଣା ବିଷୟରେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଉଅଛ ।



KJV
31. {SCJ}Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets. {SCJ.}

AMP
31. Thus you are testifying against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.

KJVP

YLT
31. So that ye testify to yourselves, that ye are sons of them who did murder the prophets;

ASV
31. Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.

WEB
31. Therefore you testify to yourselves that you are children of those who killed the prophets.

NASB
31. Thus you bear witness against yourselves that you are the children of those who murdered the prophets;

ESV
31. Thus you witness against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.

RV
31. Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.

RSV
31. Thus you witness against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.

NKJV
31. "Therefore you are witnesses against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.

MKJV
31. Therefore you are witnesses to yourselves, that you are the sons of those who killed the prophets;

AKJV
31. Why you be witnesses to yourselves, that you are the children of them which killed the prophets.

NRSV
31. Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.

NIV
31. So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.

NIRV
31. So you give witness against yourselves. You admit that you are the children of those who murdered the prophets.

NLT
31. "But in saying that, you testify against yourselves that you are indeed the descendants of those who murdered the prophets.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 39 Verses, Selected Verse 31 / 39
  • ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେ ଭାବବାଦୀମାନଙ୍କ ହତ୍ୟାକାରୀମାନଙ୍କର ସନ୍ତାନ ଅଟ, ସେ ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ହିଁ ଆପଣା ଆପଣା ବିଷୟରେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଉଅଛ ।
  • IRVOR

    ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେ ଭାବବାଦୀଙ୍କ ହତ୍ୟାକାରୀମାନଙ୍କର ସନ୍ତାନ ଅଟ, ସେ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ହିଁ ଆପଣା ଆପଣା ବିଷୟରେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଉଅଛ ।
  • KJV

    Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
  • AMP

    Thus you are testifying against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.
  • YLT

    So that ye testify to yourselves, that ye are sons of them who did murder the prophets;
  • ASV

    Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.
  • WEB

    Therefore you testify to yourselves that you are children of those who killed the prophets.
  • NASB

    Thus you bear witness against yourselves that you are the children of those who murdered the prophets;
  • ESV

    Thus you witness against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.
  • RV

    Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.
  • RSV

    Thus you witness against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.
  • NKJV

    "Therefore you are witnesses against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.
  • MKJV

    Therefore you are witnesses to yourselves, that you are the sons of those who killed the prophets;
  • AKJV

    Why you be witnesses to yourselves, that you are the children of them which killed the prophets.
  • NRSV

    Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.
  • NIV

    So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.
  • NIRV

    So you give witness against yourselves. You admit that you are the children of those who murdered the prophets.
  • NLT

    "But in saying that, you testify against yourselves that you are indeed the descendants of those who murdered the prophets.
Total 39 Verses, Selected Verse 31 / 39
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References