ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
6. ତହିଁରେ ଫାରୂଶୀମାନେ ବାହାରିଯାଇ ତାହାଙ୍କୁ ବିନାଶ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ସେହିକ୍ଷଣି ହେରୋଦୀୟ-ମାନଙ୍କ ସହିତ ମନ୍ତ୍ରଣା କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ।

IRVOR
6. ତହିଁରେ ଫାରୂଶୀମାନେ ବାହାରିଯାଇ ତାହାଙ୍କୁ ବିନାଶ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ସେହିକ୍ଷଣି ହେରୋଦୀୟମାନଙ୍କ ସହିତ ମନ୍ତ୍ରଣା କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ।



KJV
6. And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.

AMP
6. Then the Pharisees went out and immediately held a consultation with the Herodians against Him, how they might [devise some means to] put Him to death.

KJVP

YLT
6. and the Pharisees having gone forth, immediately, with the Herodians, were taking counsel against him how they might destroy him.

ASV
6. And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.

WEB
6. The Pharisees went out, and immediately conspired with the Herodians against him, how they might destroy him.

NASB
6. The Pharisees went out and immediately took counsel with the Herodians against him to put him to death.

ESV
6. The Pharisees went out and immediately held counsel with the Herodians against him, how to destroy him.

RV
6. And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.

RSV
6. The Pharisees went out, and immediately held counsel with the Herodians against him, how to destroy him.

NKJV
6. Then the Pharisees went out and immediately plotted with the Herodians against Him, how they might destroy Him.

MKJV
6. The Pharisees went out and immediately took counsel with the Herodians against Him, how they might destroy Him.

AKJV
6. And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.

NRSV
6. The Pharisees went out and immediately conspired with the Herodians against him, how to destroy him.

NIV
6. Then the Pharisees went out and began to plot with the Herodians how they might kill Jesus.

NIRV
6. Then the Pharisees went out and began to make plans with the Herodians. They wanted to kill Jesus.

NLT
6. At once the Pharisees went away and met with the supporters of Herod to plot how to kill Jesus.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 6 / 35
  • ତହିଁରେ ଫାରୂଶୀମାନେ ବାହାରିଯାଇ ତାହାଙ୍କୁ ବିନାଶ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ସେହିକ୍ଷଣି ହେରୋଦୀୟ-ମାନଙ୍କ ସହିତ ମନ୍ତ୍ରଣା କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ଫାରୂଶୀମାନେ ବାହାରିଯାଇ ତାହାଙ୍କୁ ବିନାଶ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ସେହିକ୍ଷଣି ହେରୋଦୀୟମାନଙ୍କ ସହିତ ମନ୍ତ୍ରଣା କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ।
  • KJV

    And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
  • AMP

    Then the Pharisees went out and immediately held a consultation with the Herodians against Him, how they might devise some means to put Him to death.
  • YLT

    and the Pharisees having gone forth, immediately, with the Herodians, were taking counsel against him how they might destroy him.
  • ASV

    And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.
  • WEB

    The Pharisees went out, and immediately conspired with the Herodians against him, how they might destroy him.
  • NASB

    The Pharisees went out and immediately took counsel with the Herodians against him to put him to death.
  • ESV

    The Pharisees went out and immediately held counsel with the Herodians against him, how to destroy him.
  • RV

    And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.
  • RSV

    The Pharisees went out, and immediately held counsel with the Herodians against him, how to destroy him.
  • NKJV

    Then the Pharisees went out and immediately plotted with the Herodians against Him, how they might destroy Him.
  • MKJV

    The Pharisees went out and immediately took counsel with the Herodians against Him, how they might destroy Him.
  • AKJV

    And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
  • NRSV

    The Pharisees went out and immediately conspired with the Herodians against him, how to destroy him.
  • NIV

    Then the Pharisees went out and began to plot with the Herodians how they might kill Jesus.
  • NIRV

    Then the Pharisees went out and began to make plans with the Herodians. They wanted to kill Jesus.
  • NLT

    At once the Pharisees went away and met with the supporters of Herod to plot how to kill Jesus.
Total 35 Verses, Selected Verse 6 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References