ORV
9. ତହୁଁ ଯିହୋଶୂୟ ଅକସ୍ମାତ୍ ସେମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ; କାରଣ ସେ ଗିଲ୍ଗଲ୍ଠାରୁ ରାତ୍ରିଯାକ ଚାଲିଥିଲେ ।
IRVOR
9. ତହୁଁ ଯିହୋଶୂୟ ଅକସ୍ମାତ୍ ସେମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ; କାରଣ ସେ ଗିଲ୍ଗଲ୍ଠାରୁ ରାତ୍ରିଯାକ ଚାଲିଥିଲେ।
KJV
9. Joshua therefore came unto them suddenly, [and] went up from Gilgal all night.
AMP
9. So Joshua came upon them suddenly, having gone up from Gilgal all night.
KJVP
YLT
9. And Joshua cometh in unto them suddenly (all the night he hath gone up from Gilgal),
ASV
9. Joshua therefore came upon them suddenly; for he went up from Gilgal all the night.
WEB
9. Joshua therefore came on them suddenly; for he went up from Gilgal all the night.
NASB
9. And when Joshua made his surprise attack upon them after an all-night march from Gilgal,
ESV
9. So Joshua came upon them suddenly, having marched up all night from Gilgal.
RV
9. Joshua therefore came upon them suddenly; {cf15i for} he went up from Gilgal all the night.
RSV
9. So Joshua came upon them suddenly, having marched up all night from Gilgal.
NKJV
9. Joshua therefore came upon them suddenly, having marched all night from Gilgal.
MKJV
9. And Joshua came to them suddenly, coming up from Gilgal all night.
AKJV
9. Joshua therefore came to them suddenly, and went up from Gilgal all night.
NRSV
9. So Joshua came upon them suddenly, having marched up all night from Gilgal.
NIV
9. After an all-night march from Gilgal, Joshua took them by surprise.
NIRV
9. Joshua marched all night from Gilgal. He took the Amorite armies by surprise.
NLT
9. Joshua traveled all night from Gilgal and took the Amorite armies by surprise.
MSG
GNB
NET
ERVEN