ORV
14. ଯେଉଁ ଦିନ ସଦାପ୍ରଭୁ ମନୁଷ୍ୟର ରବ ଏରୂପ ଶୁଣିଲେ, ଏଥିପୂର୍ବେ ବା ଏଉତ୍ତାରେ ଏପରି ଦିନ ଆଉ ହୋଇ ନାହିଁ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲ ପକ୍ଷରେ ଯୁଦ୍ଧ କଲେ ।
IRVOR
14. ଯେଉଁ ଦିନ ସଦାପ୍ରଭୁ ମନୁଷ୍ୟର ରବ ଏରୂପ ଶୁଣିଲେ, ଏଥିପୂର୍ବେ ବା ଏଉତ୍ତାରେ ଏପରି ଦିନ ଆଉ ହୋଇ ନାହିଁ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲ ପକ୍ଷରେ ଯୁଦ୍ଧ କଲେ।
KJV
14. And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel.
AMP
14. There was no day like it before or since, when the Lord heeded the voice of a man. For the Lord fought for Israel.
KJVP
YLT
14. And there hath not been like that day before it or after it, for Jehovah's hearkening to the voice of a man; for Jehovah is fighting for Israel.
ASV
14. And there was no day like that before it or after it, that Jehovah hearkened unto the voice of a man: for Jehovah fought for Israel.
WEB
14. There was no day like that before it or after it, that Yahweh listened to the voice of a man: for Yahweh fought for Israel.
NASB
14. Never before or since was there a day like this, when the LORD obeyed the voice of a man; for the LORD fought for Israel.
ESV
14. There has been no day like it before or since, when the LORD obeyed the voice of a man, for the LORD fought for Israel.
RV
14. And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel.
RSV
14. There has been no day like it before or since, when the LORD hearkened to the voice of a man; for the LORD fought for Israel.
NKJV
14. And there has been no day like that, before it or after it, that the LORD heeded the voice of a man; for the LORD fought for Israel.
MKJV
14. And there was no day like that before it or after it, that Jehovah listened to the voice of a man. For Jehovah fought for Israel.
AKJV
14. And there was no day like that before it or after it, that the LORD listened to the voice of a man: for the LORD fought for Israel.
NRSV
14. There has been no day like it before or since, when the LORD heeded a human voice; for the LORD fought for Israel.
NIV
14. There has never been a day like it before or since, a day when the LORD listened to a man. Surely the LORD was fighting for Israel!
NIRV
14. There has never been a day like it before or since. It was a day when the Lord listened to a mere man. You can be sure that the Lord was fighting for Israel!
NLT
14. There has never been a day like this one before or since, when the LORD answered such a prayer. Surely the LORD fought for Israel that day!
MSG
GNB
NET
ERVEN