ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
25. ଆଉ, କେହି ପ୍ରାଣର ତିକ୍ତତାରେ ମରେ ଓ କେତେବେଳେ ମଙ୍ଗଳର ଆସ୍ଵାଦ ପାଏ ନାହିଁ ।

IRVOR
25. ଆଉ, କେହି ପ୍ରାଣର ତିକ୍ତତାରେ ମରେ ଓ କେତେବେଳେ ମଙ୍ଗଳର ଆସ୍ୱାଦ ପାଏ ନାହିଁ।



KJV
25. And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.

AMP
25. Whereas another man dies in bitterness of soul and never tastes of pleasure or good fortune.

KJVP

YLT
25. And this [one] dieth with a bitter soul, And have not eaten with gladness.

ASV
25. And another dieth in bitterness of soul, And never tasteth of good.

WEB
25. Another dies in bitterness of soul, And never tastes of good.

NASB
25. Another dies in bitterness of soul, having never tasted happiness.

ESV
25. Another dies in bitterness of soul, never having tasted of prosperity.

RV
25. And another dieth in bitterness of soul, and never tasteth of good.

RSV
25. Another dies in bitterness of soul, never having tasted of good.

NKJV
25. Another man dies in the bitterness of his soul, Never having eaten with pleasure.

MKJV
25. And another dies with bitter soul, and never eats with pleasure.

AKJV
25. And another dies in the bitterness of his soul, and never eats with pleasure.

NRSV
25. Another dies in bitterness of soul, never having tasted of good.

NIV
25. Another man dies in bitterness of soul, never having enjoyed anything good.

NIRV
25. Others die while their spirits are bitter. They've never enjoyed anything good.

NLT
25. Another person dies in bitter poverty, never having tasted the good life.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 34 Verses, Selected Verse 25 / 34
  • ଆଉ, କେହି ପ୍ରାଣର ତିକ୍ତତାରେ ମରେ ଓ କେତେବେଳେ ମଙ୍ଗଳର ଆସ୍ଵାଦ ପାଏ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଆଉ, କେହି ପ୍ରାଣର ତିକ୍ତତାରେ ମରେ ଓ କେତେବେଳେ ମଙ୍ଗଳର ଆସ୍ୱାଦ ପାଏ ନାହିଁ।
  • KJV

    And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.
  • AMP

    Whereas another man dies in bitterness of soul and never tastes of pleasure or good fortune.
  • YLT

    And this one dieth with a bitter soul, And have not eaten with gladness.
  • ASV

    And another dieth in bitterness of soul, And never tasteth of good.
  • WEB

    Another dies in bitterness of soul, And never tastes of good.
  • NASB

    Another dies in bitterness of soul, having never tasted happiness.
  • ESV

    Another dies in bitterness of soul, never having tasted of prosperity.
  • RV

    And another dieth in bitterness of soul, and never tasteth of good.
  • RSV

    Another dies in bitterness of soul, never having tasted of good.
  • NKJV

    Another man dies in the bitterness of his soul, Never having eaten with pleasure.
  • MKJV

    And another dies with bitter soul, and never eats with pleasure.
  • AKJV

    And another dies in the bitterness of his soul, and never eats with pleasure.
  • NRSV

    Another dies in bitterness of soul, never having tasted of good.
  • NIV

    Another man dies in bitterness of soul, never having enjoyed anything good.
  • NIRV

    Others die while their spirits are bitter. They've never enjoyed anything good.
  • NLT

    Another person dies in bitter poverty, never having tasted the good life.
Total 34 Verses, Selected Verse 25 / 34
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References