ORV
4. ତୁମ୍ଭେ କʼଣ ଏହା ଜାଣ ନାହିଁ ଯେ, ପୁରାତନ କାଳରୁ, ପୃଥିବୀରେ ମନୁଷ୍ୟର ସ୍ଥାପନଠାରୁ
IRVOR
4. ତୁମ୍ଭେ କ’ଣ ଏହା ଜାଣ ନାହିଁ ଯେ, ପୁରାତନ କାଳରୁ, ପୃଥିବୀରେ ମନୁଷ୍ୟର ସ୍ଥାପନଠାରୁ
KJV
4. Knowest thou [not] this of old, since man was placed upon earth,
AMP
4. Do you not know from of old, since the time that man was placed on the earth,
KJVP
YLT
4. This hast thou known from antiquity? Since the placing of man on earth?
ASV
4. Knowest thou not this of old time, Since man was placed upon earth,
WEB
4. Don't you know this from old time, Since man was placed on earth,
NASB
4. Do you not know this from olden time, since man was placed upon the earth,
ESV
4. Do you not know this from of old, since man was placed on earth,
RV
4. Knowest thou {cf15i not} this of old time, since man was placed upon earth,
RSV
4. Do you not know this from of old, since man was placed upon earth,
NKJV
4. "Do you [not] know this of old, Since man was placed on earth,
MKJV
4. Do you know this from days of old, from the setting of man on earth,
AKJV
4. Know you not this of old, since man was placed on earth,
NRSV
4. Do you not know this from of old, ever since mortals were placed on earth,
NIV
4. "Surely you know how it has been from of old, ever since man was placed on the earth,
NIRV
4. "I'm sure you must know how things have always been. They've been that way ever since man was placed on this earth.
NLT
4. "Don't you realize that from the beginning of time, ever since people were first placed on the earth,
MSG
GNB
NET
ERVEN