ORV
13. ପୁନଶ୍ଚ, ମୁଁ ତାହାଙ୍କଠାରେ ମୋହର ବିଶ୍ଵାସ ରଖିବି । ପୁନର୍ବାର, ଏହି ଦେଖ, ମୁଁ ଓ ଈଶ୍ଵରଦତ୍ତ ମୋହର ସନ୍ତାନମାନେ ।
IRVOR
13. ପୁନଶ୍ଚ କହନ୍ତି, ମୁଁ ତାହାଙ୍କଠାରେ ମୋହର ବିଶ୍ୱାସ ରଖିବି। ପୁନର୍ବାର, ଏହି ଦେଖ, ମୁଁ ଓ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଦିଆଯାଇଥିବା ମୋହର ସନ୍ତାନମାନେ ।
KJV
13. And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
AMP
13. And again He says, My trust and assured reliance and confident hope shall be fixed in Him. And yet again, Here I am, I and the children whom God has given Me. [Isa. 8:17, 18.]
KJVP
YLT
13. and again, `Behold I and the children that God did give to me.`
ASV
13. And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I and the children whom God hath given me.
WEB
13. Again, "I will put my trust in him." Again, "Behold, here am I and the children whom God has given me."
NASB
13. and again: "I will put my trust in him"; and again: "Behold, I and the children God has given me."
ESV
13. And again, "I will put my trust in him." And again, "Behold, I and the children God has given me."
RV
13. And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I and the children which God hath given me.
RSV
13. And again, "I will put my trust in him." And again, "Here am I, and the children God has given me."
NKJV
13. And again: "I will put My trust in Him." And again: "Here am I and the children whom God has given Me."
MKJV
13. And again, "I will put My trust in Him." And again, "Behold Me and the children whom God has given Me."
AKJV
13. And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God has given me.
NRSV
13. And again, "I will put my trust in him." And again, "Here am I and the children whom God has given me."
NIV
13. And again, "I will put my trust in him." And again he says, "Here am I, and the children God has given me."
NIRV
13. Again he says, "I will put my trust in him." --(Isaiah 8:17) And again he says, "Here I am. Here are the children God has given me." --(Isaiah 8:18)
NLT
13. He also said, "I will put my trust in him," that is, "I and the children God has given me."
MSG
GNB
NET
ERVEN