ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
1. ଅତଏବ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଅନୁଗ୍ରହ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ଏହି ସେବକପଦ ପାଇବାରୁ ସାହସବିହୀନ ନୋହୁଁ,

IRVOR
1. ଅତଏବ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଅନୁଗ୍ରହ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ଏହି ସେବକପଦ ପାଇବାରୁ ସାହସବିହୀନ ନୋହୁଁ,



KJV
1. Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;

AMP
1. THEREFORE, SINCE we do hold and engage in this ministry by the mercy of God [granting us favor, benefits, opportunities, and especially salvation], we do not get discouraged (spiritless and despondent with fear) or become faint with weariness and exhaustion.

KJVP

YLT
1. Because of this, having this ministration, according as we did receive kindness, we do not faint,

ASV
1. Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we faint not:

WEB
1. Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we don't faint.

NASB
1. Therefore, since we have this ministry through the mercy shown us, we are not discouraged.

ESV
1. Therefore, having this ministry by the mercy of God, we do not lose heart.

RV
1. Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we faint not:

RSV
1. Therefore, having this ministry by the mercy of God, we do not lose heart.

NKJV
1. Therefore, since we have this ministry, as we have received mercy, we do not lose heart.

MKJV
1. Therefore since we have this ministry, as we have received mercy, we do not faint.

AKJV
1. Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;

NRSV
1. Therefore, since it is by God's mercy that we are engaged in this ministry, we do not lose heart.

NIV
1. Therefore, since through God's mercy we have this ministry, we do not lose heart.

NIRV
1. So because of God's mercy, we have work to do. He has given it to us. And we don't give up.

NLT
1. Therefore, since God in his mercy has given us this new way, we never give up.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 1 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ଅତଏବ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଅନୁଗ୍ରହ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ଏହି ସେବକପଦ ପାଇବାରୁ ସାହସବିହୀନ ନୋହୁଁ,
  • IRVOR

    ଅତଏବ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଅନୁଗ୍ରହ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ଏହି ସେବକପଦ ପାଇବାରୁ ସାହସବିହୀନ ନୋହୁଁ,
  • KJV

    Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;
  • AMP

    THEREFORE, SINCE we do hold and engage in this ministry by the mercy of God granting us favor, benefits, opportunities, and especially salvation, we do not get discouraged (spiritless and despondent with fear) or become faint with weariness and exhaustion.
  • YLT

    Because of this, having this ministration, according as we did receive kindness, we do not faint,
  • ASV

    Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we faint not:
  • WEB

    Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we don't faint.
  • NASB

    Therefore, since we have this ministry through the mercy shown us, we are not discouraged.
  • ESV

    Therefore, having this ministry by the mercy of God, we do not lose heart.
  • RV

    Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we faint not:
  • RSV

    Therefore, having this ministry by the mercy of God, we do not lose heart.
  • NKJV

    Therefore, since we have this ministry, as we have received mercy, we do not lose heart.
  • MKJV

    Therefore since we have this ministry, as we have received mercy, we do not faint.
  • AKJV

    Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;
  • NRSV

    Therefore, since it is by God's mercy that we are engaged in this ministry, we do not lose heart.
  • NIV

    Therefore, since through God's mercy we have this ministry, we do not lose heart.
  • NIRV

    So because of God's mercy, we have work to do. He has given it to us. And we don't give up.
  • NLT

    Therefore, since God in his mercy has given us this new way, we never give up.
Total 18 Verses, Selected Verse 1 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References