ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍
ORV
4. ବିଶ୍ଵାସଘାତକ, ଦୁଃସାହସୀ, ଦାମ୍ଭିକ ହେବେ ଓ ଈଶ୍ଵରପ୍ରିୟ ନ ହୋଇ ବରଂ ବିଳାସପ୍ରିୟ ହେବେ;

IRVOR
4. ବିଶ୍ୱାସଘାତକ, ଦୁଃସାହସୀ, ଦାମ୍ଭିକ ହେବେ ଓ ଈଶ୍ୱରପ୍ରିୟ ନ ହୋଇ ବରଂ ବିଳାସପ୍ରିୟ ହେବେ;



KJV
4. Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;

AMP
4. [They will be] treacherous [betrayers], rash, [and] inflated with self-conceit. [They will be] lovers of sensual pleasures and vain amusements more than and rather than lovers of God.

KJVP

YLT
4. traitors, heady, lofty, lovers of pleasure more than lovers of God,

ASV
4. traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;

WEB
4. traitors, headstrong, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God;

NASB
4. traitors, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,

ESV
4. treacherous, reckless, swollen with conceit, lovers of pleasure rather than lovers of God,

RV
4. traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;

RSV
4. treacherous, reckless, swollen with conceit, lovers of pleasure rather than lovers of God,

NKJV
4. traitors, headstrong, haughty, lovers of pleasure rather than lovers of God,

MKJV
4. traitors, reckless, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God,

AKJV
4. Traitors, heady, high minded, lovers of pleasures more than lovers of God;

NRSV
4. treacherous, reckless, swollen with conceit, lovers of pleasure rather than lovers of God,

NIV
4. treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God--

NIRV
4. They will turn against their friends. They will act without thinking. They will think they are better than others. They will love what pleases them instead of loving God.

NLT
4. They will betray their friends, be reckless, be puffed up with pride, and love pleasure rather than God.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 4 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ବିଶ୍ଵାସଘାତକ, ଦୁଃସାହସୀ, ଦାମ୍ଭିକ ହେବେ ଓ ଈଶ୍ଵରପ୍ରିୟ ନ ହୋଇ ବରଂ ବିଳାସପ୍ରିୟ ହେବେ;
  • IRVOR

    ବିଶ୍ୱାସଘାତକ, ଦୁଃସାହସୀ, ଦାମ୍ଭିକ ହେବେ ଓ ଈଶ୍ୱରପ୍ରିୟ ନ ହୋଇ ବରଂ ବିଳାସପ୍ରିୟ ହେବେ;
  • KJV

    Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
  • AMP

    They will be treacherous betrayers, rash, and inflated with self-conceit. They will be lovers of sensual pleasures and vain amusements more than and rather than lovers of God.
  • YLT

    traitors, heady, lofty, lovers of pleasure more than lovers of God,
  • ASV

    traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;
  • WEB

    traitors, headstrong, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God;
  • NASB

    traitors, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,
  • ESV

    treacherous, reckless, swollen with conceit, lovers of pleasure rather than lovers of God,
  • RV

    traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;
  • RSV

    treacherous, reckless, swollen with conceit, lovers of pleasure rather than lovers of God,
  • NKJV

    traitors, headstrong, haughty, lovers of pleasure rather than lovers of God,
  • MKJV

    traitors, reckless, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God,
  • AKJV

    Traitors, heady, high minded, lovers of pleasures more than lovers of God;
  • NRSV

    treacherous, reckless, swollen with conceit, lovers of pleasure rather than lovers of God,
  • NIV

    treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God--
  • NIRV

    They will turn against their friends. They will act without thinking. They will think they are better than others. They will love what pleases them instead of loving God.
  • NLT

    They will betray their friends, be reckless, be puffed up with pride, and love pleasure rather than God.
Total 17 Verses, Selected Verse 4 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References