ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
11. ତହିଁରେ ସେହି ମେଘ ସକାଶୁ ଯାଜକମାନେ ପରିଚର୍ଯ୍ୟା କରିବାକୁ ଠିଆ ହୋଇ ପାରିଲେ ନାହିଁ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରତାପରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲା ।

IRVOR
11. ତହିଁରେ ସେହି ମେଘ ସକାଶୁ ଯାଜକମାନେ ପରିଚର୍ଯ୍ୟା କରିବାକୁ ଠିଆ ହୋଇ ପାରିଲେ ନାହିଁ; କାରଣ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରତାପରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲା।



KJV
11. So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.

AMP
11. So the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the Lord had filled the Lord's house.

KJVP

YLT
11. and the priests have not been able to stand to minister because of the cloud, for the honour of Jehovah hath filled the house of Jehovah.

ASV
11. so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of Jehovah filled the house of Jehovah.

WEB
11. so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of Yahweh filled the house of Yahweh.

NASB
11. so that the priests could no longer minister because of the cloud, since the LORD'S glory had filled the temple of the LORD.

ESV
11. so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

RV
11. so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

RSV
11. so that the priests could not stand to minister because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

NKJV
11. so that the priests could not continue ministering because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

MKJV
11. And the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of Jehovah had filled the house of Jehovah.

AKJV
11. So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.

NRSV
11. so that the priests could not stand to minister because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

NIV
11. And the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled his temple.

NIRV
11. The priests couldn't do their work because of it. That's because the glory of the Lord filled his temple.

NLT
11. The priests could not continue their service because of the cloud, for the glorious presence of the LORD filled the Temple.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 66 Verses, Selected Verse 11 / 66
  • ତହିଁରେ ସେହି ମେଘ ସକାଶୁ ଯାଜକମାନେ ପରିଚର୍ଯ୍ୟା କରିବାକୁ ଠିଆ ହୋଇ ପାରିଲେ ନାହିଁ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରତାପରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲା ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ସେହି ମେଘ ସକାଶୁ ଯାଜକମାନେ ପରିଚର୍ଯ୍ୟା କରିବାକୁ ଠିଆ ହୋଇ ପାରିଲେ ନାହିଁ; କାରଣ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରତାପରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲା।
  • KJV

    So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.
  • AMP

    So the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the Lord had filled the Lord's house.
  • YLT

    and the priests have not been able to stand to minister because of the cloud, for the honour of Jehovah hath filled the house of Jehovah.
  • ASV

    so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of Jehovah filled the house of Jehovah.
  • WEB

    so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of Yahweh filled the house of Yahweh.
  • NASB

    so that the priests could no longer minister because of the cloud, since the LORD'S glory had filled the temple of the LORD.
  • ESV

    so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of the LORD.
  • RV

    so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD filled the house of the LORD.
  • RSV

    so that the priests could not stand to minister because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD.
  • NKJV

    so that the priests could not continue ministering because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD.
  • MKJV

    And the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of Jehovah had filled the house of Jehovah.
  • AKJV

    So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.
  • NRSV

    so that the priests could not stand to minister because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD.
  • NIV

    And the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled his temple.
  • NIRV

    The priests couldn't do their work because of it. That's because the glory of the Lord filled his temple.
  • NLT

    The priests could not continue their service because of the cloud, for the glorious presence of the LORD filled the Temple.
Total 66 Verses, Selected Verse 11 / 66
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References