ORV
28. ଯିହୁଦାର ଆସା ରାଜାଙ୍କ ଅଧିକାରର ତୃତୀୟ ବର୍ଷରେ ବାଶା ନାଦବ୍କୁ ବଧ କରି ତାଙ୍କ ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ ।
IRVOR
28. ଯିହୁଦାର ଆସା ରାଜାଙ୍କ ରାଜତ୍ଵର ତୃତୀୟ ବର୍ଷରେ ବାଶା ନାଦବ୍କୁ ବଧ କରି ତାଙ୍କ ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ।
KJV
28. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
AMP
28. In the third year of Asa king of Judah Baasha slew Nadab and reigned in his stead.
KJVP
YLT
28. yea, Baasha putteth him to death in the third year of Asa king of Judah, and reigneth in his stead.
ASV
28. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
WEB
28. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha kill him, and reigned in his place.
NASB
28. Baasha killed him in the third year of Asa, king of Judah, and reigned in his stead.
ESV
28. So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah and reigned in his place.
RV
28. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
RSV
28. So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.
NKJV
28. Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place.
MKJV
28. And in the third year of Asa king of Judah, Baasha killed him and reigned in his place.
AKJV
28. Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
NRSV
28. So Baasha killed Nadab in the third year of King Asa of Judah, and succeeded him.
NIV
28. Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah and succeeded him as king.
NIRV
28. He killed Nadab in the third year that Asa was king of Judah. Baasha became the next king after Nadab.
NLT
28. Baasha killed Nadab in the third year of King Asa's reign in Judah, and he became the next king of Israel.
MSG
GNB
NET
ERVEN