ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ
ORV
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଦାଉଦ ସହସ୍ରପତିମାନଙ୍କର, ଶତପତିମାନଙ୍କର ଓ ସମସ୍ତ ଅଧ୍ୟକ୍ଷଙ୍କ ସହିତ ମନ୍ତ୍ରଣା କଲେ ।

IRVOR
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଦାଉଦ ସହସ୍ରପତିମାନଙ୍କର, ଶତପତିମାନଙ୍କର ଓ ସମସ୍ତ ଅଧ୍ୟକ୍ଷଙ୍କ ସହିତ ମନ୍ତ୍ରଣା କଲେ।



KJV
1. And David consulted with the captains of thousands and hundreds, [and] with every leader.

AMP
1. DAVID CONSULTED the captains of thousands and hundreds, even with every leader.

KJVP

YLT
1. And David consulteth with the heads of the thousands, and of the hundreds, every leader,

ASV
1. And David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.

WEB
1. David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.

NASB
1. After David had taken counsel with his commanders of thousands and of hundreds, that is to say, with every one of his leaders,

ESV
1. David consulted with the commanders of thousands and of hundreds, with every leader.

RV
1. And David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.

RSV
1. David consulted with the commanders of thousands and of hundreds, with every leader.

NKJV
1. Then David consulted with the captains of thousands and hundreds, [and] with every leader.

MKJV
1. And David consulted with the captains of thousands and hundreds, with every leader.

AKJV
1. And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.

NRSV
1. David consulted with the commanders of the thousands and of the hundreds, with every leader.

NIV
1. David conferred with each of his officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds.

NIRV
1. David talked with each of his officers. He wanted to get their advice. Some of them were commanders of thousands of men. Others were commanders of hundreds.

NLT
1. David consulted with all his officials, including the generals and captains of his army.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 14 Verses, Selected Verse 1 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଦାଉଦ ସହସ୍ରପତିମାନଙ୍କର, ଶତପତିମାନଙ୍କର ଓ ସମସ୍ତ ଅଧ୍ୟକ୍ଷଙ୍କ ସହିତ ମନ୍ତ୍ରଣା କଲେ ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଦାଉଦ ସହସ୍ରପତିମାନଙ୍କର, ଶତପତିମାନଙ୍କର ଓ ସମସ୍ତ ଅଧ୍ୟକ୍ଷଙ୍କ ସହିତ ମନ୍ତ୍ରଣା କଲେ।
  • KJV

    And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.
  • AMP

    DAVID CONSULTED the captains of thousands and hundreds, even with every leader.
  • YLT

    And David consulteth with the heads of the thousands, and of the hundreds, every leader,
  • ASV

    And David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.
  • WEB

    David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.
  • NASB

    After David had taken counsel with his commanders of thousands and of hundreds, that is to say, with every one of his leaders,
  • ESV

    David consulted with the commanders of thousands and of hundreds, with every leader.
  • RV

    And David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.
  • RSV

    David consulted with the commanders of thousands and of hundreds, with every leader.
  • NKJV

    Then David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.
  • MKJV

    And David consulted with the captains of thousands and hundreds, with every leader.
  • AKJV

    And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.
  • NRSV

    David consulted with the commanders of the thousands and of the hundreds, with every leader.
  • NIV

    David conferred with each of his officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds.
  • NIRV

    David talked with each of his officers. He wanted to get their advice. Some of them were commanders of thousands of men. Others were commanders of hundreds.
  • NLT

    David consulted with all his officials, including the generals and captains of his army.
Total 14 Verses, Selected Verse 1 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References