ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପରମଗୀତ
ORV
14. ହେ ମୋହର ପ୍ରିୟତମ, ଚଞ୍ଚଳ ହୁଅ, ସୁଗନ୍ଧିମୟ ପର୍ବତଶ୍ରେଣୀ ଉପରେ ତୁମ୍ଭେ ମୃଗ ବା ହରିଣଶାବକ ତୁଲ୍ୟ ହୁଅ ।

IRVOR
14. ହେ ମୋହର ପ୍ରିୟତମ, ଚଞ୍ଚଳ ହୁଅ, ସୁଗନ୍ଧିମୟ ପର୍ବତଶ୍ରେଣୀ ଉପରେ ତୁମ୍ଭେ ମୃଗ ବା ହରିଣଶାବକ ତୁଲ୍ୟ ହୁଅ।



KJV
14. Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.

AMP
14. [Joyfully the radiant bride turned to him, the one altogether lovely, the chief among ten thousand to her soul, and with unconcealed eagerness to begin her life of sweet companionship with him, she answered] Make haste, my beloved, and come quickly, like a gazelle or a young hart [and take me to our waiting home] upon the mountains of spices!

KJVP

YLT
14. Or to a young one of the harts on mountains of spices!

ASV
14. Make haste, my beloved, And be thou like to a roe or to a young hart Upon the mountains of spices.

WEB
14. Come away, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!

NASB
14. B Be swift, my lover, like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!

ESV
14. Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

RV
14. Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.

RSV
14. Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of spices.

NKJV
14. Make haste, my beloved, And be like a gazelle Or a young stag On the mountains of spices.

MKJV
14. Hurry, my Beloved, and be like a gazelle, or a young deer, the stag, on the mountains of spices.

AKJV
14. Make haste, my beloved, and be you like to a roe or to a young hart on the mountains of spices.

NRSV
14. Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of spices!

NIV
14. Come away, my lover, and be like a gazelle or like a young stag on the spice-laden mountains.

NIRV
14. "Come away with me, my love. Be like an antelope or like a young deer on mountains that are full of spices."

NLT
14. Come away, my love! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 14 Verses, Selected Verse 14 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ହେ ମୋହର ପ୍ରିୟତମ, ଚଞ୍ଚଳ ହୁଅ, ସୁଗନ୍ଧିମୟ ପର୍ବତଶ୍ରେଣୀ ଉପରେ ତୁମ୍ଭେ ମୃଗ ବା ହରିଣଶାବକ ତୁଲ୍ୟ ହୁଅ ।
  • IRVOR

    ହେ ମୋହର ପ୍ରିୟତମ, ଚଞ୍ଚଳ ହୁଅ, ସୁଗନ୍ଧିମୟ ପର୍ବତଶ୍ରେଣୀ ଉପରେ ତୁମ୍ଭେ ମୃଗ ବା ହରିଣଶାବକ ତୁଲ୍ୟ ହୁଅ।
  • KJV

    Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
  • AMP

    Joyfully the radiant bride turned to him, the one altogether lovely, the chief among ten thousand to her soul, and with unconcealed eagerness to begin her life of sweet companionship with him, she answered Make haste, my beloved, and come quickly, like a gazelle or a young hart and take me to our waiting home upon the mountains of spices!
  • YLT

    Or to a young one of the harts on mountains of spices!
  • ASV

    Make haste, my beloved, And be thou like to a roe or to a young hart Upon the mountains of spices.
  • WEB

    Come away, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!
  • NASB

    B Be swift, my lover, like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!
  • ESV

    Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
  • RV

    Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
  • RSV

    Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of spices.
  • NKJV

    Make haste, my beloved, And be like a gazelle Or a young stag On the mountains of spices.
  • MKJV

    Hurry, my Beloved, and be like a gazelle, or a young deer, the stag, on the mountains of spices.
  • AKJV

    Make haste, my beloved, and be you like to a roe or to a young hart on the mountains of spices.
  • NRSV

    Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of spices!
  • NIV

    Come away, my lover, and be like a gazelle or like a young stag on the spice-laden mountains.
  • NIRV

    "Come away with me, my love. Be like an antelope or like a young deer on mountains that are full of spices."
  • NLT

    Come away, my love! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
Total 14 Verses, Selected Verse 14 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References