ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
17. ତଥାପି ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ପାପ କରିବାକୁ ଓ ମରୁଭୂମିରେ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ବିଦ୍ରୋହା-ଚରଣ କରିବାକୁ ନିରସ୍ତ ନୋହିଲେ ।

IRVOR
17. ତଥାପି ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ପାପ କରିବାକୁ ଓ ମରୁଭୂମିରେ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ବିଦ୍ରୋହାଚରଣ କରିବାକୁ ନିରସ୍ତ ନୋହିଲେ।



KJV
17. And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.

AMP
17. Yet they still went on to sin against Him by provoking and rebelling against the Most High in the wilderness (in the land of drought).

KJVP

YLT
17. And they add still to sin against Him, To provoke the Most High in the dry place.

ASV
17. Yet went they on still to sin against him, To rebel against the Most High in the desert.

WEB
17. Yet they still went on to sin against him, To rebel against the Most High in the desert.

NASB
17. But they went on sinning against him, rebelling against the Most High in the desert.

ESV
17. Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert.

RV
17. Yet went they on still to sin against him, to rebel against the Most High in the desert.

RSV
17. Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert.

NKJV
17. But they sinned even more against Him By rebelling against the Most High in the wilderness.

MKJV
17. And they sinned still more against Him, by provoking the Most High in the wilderness.

AKJV
17. And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.

NRSV
17. Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert.

NIV
17. But they continued to sin against him, rebelling in the desert against the Most High.

NIRV
17. But they continued to sin against him. In the desert they refused to obey the Most High God.

NLT
17. Yet they kept on sinning against him, rebelling against the Most High in the desert.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 72 Verses, Selected Verse 17 / 72
  • ତଥାପି ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ପାପ କରିବାକୁ ଓ ମରୁଭୂମିରେ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ବିଦ୍ରୋହା-ଚରଣ କରିବାକୁ ନିରସ୍ତ ନୋହିଲେ ।
  • IRVOR

    ତଥାପି ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ପାପ କରିବାକୁ ଓ ମରୁଭୂମିରେ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ବିଦ୍ରୋହାଚରଣ କରିବାକୁ ନିରସ୍ତ ନୋହିଲେ।
  • KJV

    And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.
  • AMP

    Yet they still went on to sin against Him by provoking and rebelling against the Most High in the wilderness (in the land of drought).
  • YLT

    And they add still to sin against Him, To provoke the Most High in the dry place.
  • ASV

    Yet went they on still to sin against him, To rebel against the Most High in the desert.
  • WEB

    Yet they still went on to sin against him, To rebel against the Most High in the desert.
  • NASB

    But they went on sinning against him, rebelling against the Most High in the desert.
  • ESV

    Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert.
  • RV

    Yet went they on still to sin against him, to rebel against the Most High in the desert.
  • RSV

    Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert.
  • NKJV

    But they sinned even more against Him By rebelling against the Most High in the wilderness.
  • MKJV

    And they sinned still more against Him, by provoking the Most High in the wilderness.
  • AKJV

    And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.
  • NRSV

    Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert.
  • NIV

    But they continued to sin against him, rebelling in the desert against the Most High.
  • NIRV

    But they continued to sin against him. In the desert they refused to obey the Most High God.
  • NLT

    Yet they kept on sinning against him, rebelling against the Most High in the desert.
Total 72 Verses, Selected Verse 17 / 72
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References