ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
5. ତେବେ ଗର୍ବିତ ଜଳରାଶି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣ ଉପର ଦେଇ ଯାଇଥାʼନ୍ତା ।

IRVOR
5. ତେବେ ଗର୍ବିତ ଜଳରାଶି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣ ଉପର ଦେଇ ଯାଇଥା’ନ୍ତା।”



KJV
5. Then the proud waters had gone over our soul.

AMP
5. Then the proud waters would have gone over us.

KJVP

YLT
5. Then passed over our soul had the proud waters.

ASV
5. Then the proud waters had gone over our soul.

WEB
5. Then the proud waters would have gone over our soul.

NASB
5. seething waters would have drowned us.

ESV
5. then over us would have gone the raging waters.

RV
5. Then the proud waters had gone over our soul.

RSV
5. then over us would have gone the raging waters.

NKJV
5. Then the swollen waters Would have gone over our soul."

MKJV
5. then the proud waters would have gone over our soul.

AKJV
5. Then the proud waters had gone over our soul.

NRSV
5. then over us would have gone the raging waters.

NIV
5. the raging waters would have swept us away.

NIRV
5. They would have washed us away like a swollen stream.

NLT
5. Yes, the raging waters of their fury would have overwhelmed our very lives.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 8 Verses, Selected Verse 5 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
  • ତେବେ ଗର୍ବିତ ଜଳରାଶି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣ ଉପର ଦେଇ ଯାଇଥାʼନ୍ତା ।
  • IRVOR

    ତେବେ ଗର୍ବିତ ଜଳରାଶି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣ ଉପର ଦେଇ ଯାଇଥା’ନ୍ତା।”
  • KJV

    Then the proud waters had gone over our soul.
  • AMP

    Then the proud waters would have gone over us.
  • YLT

    Then passed over our soul had the proud waters.
  • ASV

    Then the proud waters had gone over our soul.
  • WEB

    Then the proud waters would have gone over our soul.
  • NASB

    seething waters would have drowned us.
  • ESV

    then over us would have gone the raging waters.
  • RV

    Then the proud waters had gone over our soul.
  • RSV

    then over us would have gone the raging waters.
  • NKJV

    Then the swollen waters Would have gone over our soul."
  • MKJV

    then the proud waters would have gone over our soul.
  • AKJV

    Then the proud waters had gone over our soul.
  • NRSV

    then over us would have gone the raging waters.
  • NIV

    the raging waters would have swept us away.
  • NIRV

    They would have washed us away like a swollen stream.
  • NLT

    Yes, the raging waters of their fury would have overwhelmed our very lives.
Total 8 Verses, Selected Verse 5 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References