ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
150. ଦୁଷ୍ଟତାର ଅନୁଗାମୀ ଲୋକମାନେ ନିକଟକୁ ଆସୁଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ତୁମ୍ଭ ବ୍ୟବସ୍ଥାରୁ ଦୂରବର୍ତ୍ତୀ ।

IRVOR
150. ଦୁଷ୍ଟତାର ଅନୁଗାମୀ ଲୋକମାନେ ନିକଟକୁ ଆସୁଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ତୁମ୍ଭ ବ୍ୟବସ୍ଥାରୁ ଦୂରବର୍ତ୍ତୀ।



KJV
150. They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.

AMP
150. They draw near who follow after wrong thinking and persecute me with wickedness; they are far from Your law.

KJVP

YLT
150. Near have been my wicked pursuers, From Thy law they have been far off.

ASV
150. They draw nigh that follow after wickedness; They are far from thy law.

WEB
150. They draw near who follow after wickedness. They are far from your law.

NASB
150. Malicious persecutors draw near me; they are far from your teaching.

ESV
150. They draw near who persecute me with evil purpose; they are far from your law.

RV
150. They draw nigh that follow after wickedness; they are far from thy law.

RSV
150. They draw near who persecute me with evil purpose; they are far from thy law.

NKJV
150. They draw near who follow after wickedness; They are far from Your law.

MKJV
150. They draw near, those who follow after wickedness; they are far from Your Law.

AKJV
150. They draw near that follow after mischief: they are far from your law.

NRSV
150. Those who persecute me with evil purpose draw near; they are far from your law.

NIV
150. Those who devise wicked schemes are near, but they are far from your law.

NIRV
150. Those who think up evil plans are near. They have wandered far away from your law.

NLT
150. Lawless people are coming to attack me; they live far from your instructions.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 176 Verses, Selected Verse 150 / 176
  • ଦୁଷ୍ଟତାର ଅନୁଗାମୀ ଲୋକମାନେ ନିକଟକୁ ଆସୁଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ତୁମ୍ଭ ବ୍ୟବସ୍ଥାରୁ ଦୂରବର୍ତ୍ତୀ ।
  • IRVOR

    ଦୁଷ୍ଟତାର ଅନୁଗାମୀ ଲୋକମାନେ ନିକଟକୁ ଆସୁଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ତୁମ୍ଭ ବ୍ୟବସ୍ଥାରୁ ଦୂରବର୍ତ୍ତୀ।
  • KJV

    They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
  • AMP

    They draw near who follow after wrong thinking and persecute me with wickedness; they are far from Your law.
  • YLT

    Near have been my wicked pursuers, From Thy law they have been far off.
  • ASV

    They draw nigh that follow after wickedness; They are far from thy law.
  • WEB

    They draw near who follow after wickedness. They are far from your law.
  • NASB

    Malicious persecutors draw near me; they are far from your teaching.
  • ESV

    They draw near who persecute me with evil purpose; they are far from your law.
  • RV

    They draw nigh that follow after wickedness; they are far from thy law.
  • RSV

    They draw near who persecute me with evil purpose; they are far from thy law.
  • NKJV

    They draw near who follow after wickedness; They are far from Your law.
  • MKJV

    They draw near, those who follow after wickedness; they are far from Your Law.
  • AKJV

    They draw near that follow after mischief: they are far from your law.
  • NRSV

    Those who persecute me with evil purpose draw near; they are far from your law.
  • NIV

    Those who devise wicked schemes are near, but they are far from your law.
  • NIRV

    Those who think up evil plans are near. They have wandered far away from your law.
  • NLT

    Lawless people are coming to attack me; they live far from your instructions.
Total 176 Verses, Selected Verse 150 / 176
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References