ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
2. ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାରେ ଯାହାର ଆମୋଦ ଥାଏ ଓ ଯେ ଦିବାରାତ୍ର ତାହାଙ୍କର ବ୍ୟବସ୍ଥା ଧ୍ୟାନ କରେ, ସେ ଧନ୍ୟ ।

IRVOR
2. ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାରେ ଯାହାର ଆମୋଦ ଥାଏ ଓ ଯେ ଦିବାରାତ୍ର ତାହାଙ୍କର ବ୍ୟବସ୍ଥା ଧ୍ୟାନ କରେ, ସେ ଧନ୍ୟ।



KJV
2. But his delight [is] in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.

AMP
2. But his delight and desire are in the law of the Lord, and on His law (the precepts, the instructions, the teachings of God) he habitually meditates (ponders and studies) by day and by night. [Rom. 13:8-10; Gal. 3:1-29; II Tim. 3:16.]

KJVP

YLT
2. But -- in the law of Jehovah [is] his delight, And in His law he doth meditate by day and by night:

ASV
2. But his delight is in the law of Jehovah; And on his law doth he meditate day and night.

WEB
2. But his delight is in Yahweh's law; On his law he meditates day and night.

NASB
2. Rather, the law of the LORD is their joy; God's law they study day and night.

ESV
2. but his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.

RV
2. But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.

RSV
2. but his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.

NKJV
2. But his delight [is] in the law of the LORD, And in His law he meditates day and night.

MKJV
2. But his delight is only in the Law of Jehovah; and in His Law he meditates day and night.

AKJV
2. But his delight is in the law of the LORD; and in his law does he meditate day and night.

NRSV
2. but their delight is in the law of the LORD, and on his law they meditate day and night.

NIV
2. But his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.

NIRV
2. Instead, he takes delight in the law of the Lord. He thinks about his law day and night.

NLT
2. But they delight in the law of the LORD, meditating on it day and night.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 6 Verses, Selected Verse 2 / 6
1 2 3 4 5 6
  • ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାରେ ଯାହାର ଆମୋଦ ଥାଏ ଓ ଯେ ଦିବାରାତ୍ର ତାହାଙ୍କର ବ୍ୟବସ୍ଥା ଧ୍ୟାନ କରେ, ସେ ଧନ୍ୟ ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାରେ ଯାହାର ଆମୋଦ ଥାଏ ଓ ଯେ ଦିବାରାତ୍ର ତାହାଙ୍କର ବ୍ୟବସ୍ଥା ଧ୍ୟାନ କରେ, ସେ ଧନ୍ୟ।
  • KJV

    But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
  • AMP

    But his delight and desire are in the law of the Lord, and on His law (the precepts, the instructions, the teachings of God) he habitually meditates (ponders and studies) by day and by night. Rom. 13:8-10; Gal. 3:1-29; II Tim. 3:16.
  • YLT

    But -- in the law of Jehovah is his delight, And in His law he doth meditate by day and by night:
  • ASV

    But his delight is in the law of Jehovah; And on his law doth he meditate day and night.
  • WEB

    But his delight is in Yahweh's law; On his law he meditates day and night.
  • NASB

    Rather, the law of the LORD is their joy; God's law they study day and night.
  • ESV

    but his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.
  • RV

    But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
  • RSV

    but his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.
  • NKJV

    But his delight is in the law of the LORD, And in His law he meditates day and night.
  • MKJV

    But his delight is only in the Law of Jehovah; and in His Law he meditates day and night.
  • AKJV

    But his delight is in the law of the LORD; and in his law does he meditate day and night.
  • NRSV

    but their delight is in the law of the LORD, and on his law they meditate day and night.
  • NIV

    But his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.
  • NIRV

    Instead, he takes delight in the law of the Lord. He thinks about his law day and night.
  • NLT

    But they delight in the law of the LORD, meditating on it day and night.
Total 6 Verses, Selected Verse 2 / 6
1 2 3 4 5 6
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References