ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
4. ଧନୀ ହେବା ପାଇଁ ଆପଣାକୁ କ୍ଳା; କର ନାହିଁ; ତୁମ୍ଭ ନିଜ ବୁଦ୍ଧିରୁ କ୍ଷା; ହୁଅ ।

IRVOR
4. ଧନୀ ହେବା ପାଇଁ ଆପଣାକୁ କ୍ଳାନ୍ତ କର ନାହିଁ; ତୁମ୍ଭ ନିଜ ବୁଦ୍ଧିରୁ କ୍ଷାନ୍ତ ହୁଅ।



KJV
4. Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.

AMP
4. Weary not yourself to be rich; cease from your own [human] wisdom. [Prov. 28:20; I Tim. 6:9, 10.]

KJVP

YLT
4. Labour not to make wealth, From thine own understanding cease, Dost thou cause thine eyes to fly upon it? Then it is not.

ASV
4. Weary not thyself to be rich; Cease from thine own wisdom.

WEB
4. Don't weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.

NASB
4. Toil not to gain wealth, cease to be concerned about it;

ESV
4. Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist.

RV
4. Weary not thyself to be rich; cease from thine own wisdom.

RSV
4. Do not toil to acquire wealth; be wise enough to desist.

NKJV
4. Do not overwork to be rich; Because of your own understanding, cease!

MKJV
4. Do not labor to be rich; cease from your own understanding.

AKJV
4. Labor not to be rich: cease from your own wisdom.

NRSV
4. Do not wear yourself out to get rich; be wise enough to desist.

NIV
4. Do not wear yourself out to get rich; have the wisdom to show restraint.

NIRV
4. Don't wear yourself out to get rich. Be wise enough to say no.

NLT
4. Don't wear yourself out trying to get rich. Be wise enough to know when to quit.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 4 / 35
  • ଧନୀ ହେବା ପାଇଁ ଆପଣାକୁ କ୍ଳା; କର ନାହିଁ; ତୁମ୍ଭ ନିଜ ବୁଦ୍ଧିରୁ କ୍ଷା; ହୁଅ ।
  • IRVOR

    ଧନୀ ହେବା ପାଇଁ ଆପଣାକୁ କ୍ଳାନ୍ତ କର ନାହିଁ; ତୁମ୍ଭ ନିଜ ବୁଦ୍ଧିରୁ କ୍ଷାନ୍ତ ହୁଅ।
  • KJV

    Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.
  • AMP

    Weary not yourself to be rich; cease from your own human wisdom. Prov. 28:20; I Tim. 6:9, 10.
  • YLT

    Labour not to make wealth, From thine own understanding cease, Dost thou cause thine eyes to fly upon it? Then it is not.
  • ASV

    Weary not thyself to be rich; Cease from thine own wisdom.
  • WEB

    Don't weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.
  • NASB

    Toil not to gain wealth, cease to be concerned about it;
  • ESV

    Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist.
  • RV

    Weary not thyself to be rich; cease from thine own wisdom.
  • RSV

    Do not toil to acquire wealth; be wise enough to desist.
  • NKJV

    Do not overwork to be rich; Because of your own understanding, cease!
  • MKJV

    Do not labor to be rich; cease from your own understanding.
  • AKJV

    Labor not to be rich: cease from your own wisdom.
  • NRSV

    Do not wear yourself out to get rich; be wise enough to desist.
  • NIV

    Do not wear yourself out to get rich; have the wisdom to show restraint.
  • NIRV

    Don't wear yourself out to get rich. Be wise enough to say no.
  • NLT

    Don't wear yourself out trying to get rich. Be wise enough to know when to quit.
Total 35 Verses, Selected Verse 4 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References