ORV
3. ଆଉ, ହସନାୟାର ସନ୍ତାନଗଣ ମତ୍ସ୍ୟଦ୍ଵାର ଗଢ଼ିଲେ; ସେମାନେ ତହିଁର କଡ଼ି ଚଢ଼ାଇଲେ ଓ ତହିଁର କବାଟ ଓ ହୁଡ଼ୁକା ଓ ଅର୍ଗଳସବୁ ଲଗାଇଲେ ।
IRVOR
3. ହସନାୟାର ସନ୍ତାନଗଣ ମତ୍ସ୍ୟଦ୍ୱାର ଗଢ଼ିଲେ; ସେମାନେ ତହିଁର କଡ଼ି ଚଢ଼ାଇଲେ ଓ ତହିଁର କବାଟ ଓ କିଳିଣୀ ଓ ଅର୍ଗଳସବୁ ଲଗାଇଲେ।
KJV
3. But the fish gate did the sons of Hassenaah build, who [also] laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
AMP
3. And the Fish Gate the sons of Hassenaah built; they laid its beams and set up its doors, its bolts, and its bars.
KJVP
YLT
3. and the fish-gate have sons of Hassenaah built, they have walled it, and set up its doors, its locks, and its bars.
ASV
3. And the fish gate did the sons of Hassenaah build; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the bolts thereof, and the bars thereof.
WEB
3. The fish gate did the sons of Hassenaah build; they laid the beams of it, and set up the doors of it, the bolts of it, and the bars of it.
NASB
3. The Fish Gate was rebuilt by the sons of Hassenaah; they timbered it and set up its doors, its bolts, and its bars.
ESV
3. The sons of Hassenaah built the Fish Gate. They laid its beams and set its doors, its bolts, and its bars.
RV
3. And the fish gate did the sons of Hassenaah build; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the bolts thereof, and the bars thereof.
RSV
3. And the sons of Hassenaah built the Fish Gate; they laid its beams and set its doors, its bolts, and its bars.
NKJV
3. Also the sons of Hassenaah built the Fish Gate; they laid its beams and hung its doors with its bolts and bars.
MKJV
3. But the sons of Hassenaah built the Fish Gate, who laid its beams and set up its doors, its locks, and its bars.
AKJV
3. But the fish gate did the sons of Hassenaah build, who also laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
NRSV
3. The sons of Hassenaah built the Fish Gate; they laid its beams and set up its doors, its bolts, and its bars.
NIV
3. The Fish Gate was rebuilt by the sons of Hassenaah. They laid its beams and put its doors and bolts and bars in place.
NIRV
3. The sons of Hassenaah rebuilt the Fish Gate. They laid its beams. They put its doors and metal bolts and bars in place.
NLT
3. The Fish Gate was built by the sons of Hassenaah. They laid the beams, set up its doors, and installed its bolts and bars.
MSG
GNB
NET
ERVEN