ORV
13. ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ମଧ୍ୟ ବେଦନାଯୁକ୍ତ କ୍ଷତରେ ତୁମ୍ଭକୁ ପ୍ରହାର କରିଅଛୁ; ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ସମସ୍ତ ପାପ ସକାଶୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିଅଛୁ ।
IRVOR
13. ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ମଧ୍ୟ ବେଦନାଯୁକ୍ତ କ୍ଷତରେ ତୁମ୍ଭକୁ ପ୍ରହାର କରିଅଛୁ; ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ସମସ୍ତ ପାପ ସକାଶୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିଅଛୁ।
KJV
13. Therefore also will I make [thee] sick in smiting thee, in making [thee] desolate because of thy sins.
AMP
13. Therefore I have also smitten you with a deadly wound and made you sick, laying you desolate, waste, and deserted because of your sins.
KJVP
YLT
13. And I also, I have begun to smite thee, To make desolate, because of thy sins.
ASV
13. Therefore I also have smitten thee with a grievous wound; I have made thee desolate because of thy sins.
WEB
13. Therefore I also have struck you with a grievous wound. I have made you desolate because of your sins.
NASB
13. Rather I will begin to strike you with devastation because of your sins.
ESV
13. Therefore I strike you with a grievous blow, making you desolate because of your sins.
RV
13. Therefore I also have smitten thee with a grievous wound; I have made thee desolate because of thy sins.
RSV
13. Therefore I have begun to smite you, making you desolate because of your sins.
NKJV
13. "Therefore I will also make [you] sick by striking you, By making [you] desolate because of your sins.
MKJV
13. Therefore I also have made you sick by striking you, laying you waste because of your sins.
AKJV
13. Therefore also will I make you sick in smiting you, in making you desolate because of your sins.
NRSV
13. Therefore I have begun to strike you down, making you desolate because of your sins.
NIV
13. Therefore, I have begun to destroy you, to ruin you because of your sins.
NIRV
13. So I will strike you down. I will destroy you because you have sinned so much.
NLT
13. "Therefore, I will wound you! I will bring you to ruin for all your sins.
MSG
GNB
NET
ERVEN