ORV
1. ସେହି ସମୟରେ କେତେକ ଲୋକ ଆସି, ପୀଲାତ ଯେଉଁ ଗାଲିଲୀୟମାନଙ୍କ ରକ୍ତ ସେମାନଙ୍କର ବଳି ସହିତ ମିଶ୍ରିତ କରିଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ତାହାଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।
IRVOR
1. 1. ସେହି ସମୟରେ କେତେକ ଲୋକ ଆସି, ପୀଲାତ ଯେଉଁ ଗାଲିଲୀୟମାନଙ୍କ ରକ୍ତ ସେମାନଙ୍କର ବଳି ସହିତ ମିଶାଇଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କ ବିପକ୍ଷରେ ତାହାଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।
KJV
1. There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
AMP
1. Now some [people] were showing up at that very time reporting to Him about the Galileans whose blood Pilate mixed with their sacrifices.
KJVP
YLT
1. And there were present certain at that time, telling him about the Galileans, whose blood Pilate did mingle with their sacrifices;
ASV
1. Now there were some present at that very season who told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
WEB
1. Now there were some present at the same time who told him about the Galileans, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
NASB
1. At that time some people who were present there told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with the blood of their sacrifices.
ESV
1. There were some present at that very time who told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
RV
1. Now there were some present at that very season which told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
RSV
1. There were some present at that very time who told him of the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
NKJV
1. There were present at that season some who told Him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
MKJV
1. And some were present at the same time reporting to Him of the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
AKJV
1. There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
NRSV
1. At that very time there were some present who told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
NIV
1. Now there were some present at that time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
NIRV
1. Some people who were there at that time told Jesus about certain Galileans. Pilate had mixed their blood with their sacrifices.
NLT
1. About this time Jesus was informed that Pilate had murdered some people from Galilee as they were offering sacrifices at the Temple.
MSG
GNB
NET
ERVEN