ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହୋଶୂୟ
ORV
5. ଏଉତ୍ତାରେ ଆମ୍ଭେ ମୋଶା ଓ ହାରୋଣକୁ ପଠାଇଲୁ ଓ ମିସର ମଧ୍ୟରେ ଯେଉଁ କାର୍ଯ୍ୟ କଲୁ, ତଦ୍ଦ୍ଵାରା ତାହାକୁ ଦଣ୍ତ ଦେଲୁ; ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବାହାର କରି ଆଣିଲୁ ।

IRVOR
5. ଏଉତ୍ତାରେ ଆମ୍ଭେ ମୋଶା ଓ ହାରୋଣକୁ ପଠାଇଲୁ ଓ ମିସର ମଧ୍ୟରେ ଯେଉଁ କାର୍ଯ୍ୟ କଲୁ, ତଦ୍ଦ୍ୱାରା ତାହାକୁ ଦଣ୍ଡ ଦେଲୁ; ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବାହାର କରି ଆଣିଲୁ।



KJV
5. I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

AMP
5. I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in the midst of it; and afterward I brought you out.

KJVP

YLT
5. And I send Moses and Aaron, and plague Egypt, as I have done in its midst, and afterwards I have brought you out.

ASV
5. And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out.

WEB
5. I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst of it: and afterward I brought you out.

NASB
5. "Then I sent Moses and Aaron, and smote Egypt with the prodigies which I wrought in her midst.

ESV
5. And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in the midst of it, and afterward I brought you out.

RV
5. And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out.

RSV
5. And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in the midst of it; and afterwards I brought you out.

NKJV
5. 'Also I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to what I did among them. Afterward I brought you out.

MKJV
5. I sent Moses also, and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them. And afterward I brought you out.

AKJV
5. I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

NRSV
5. Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in its midst; and afterwards I brought you out.

NIV
5. "`Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and I brought you out.

NIRV
5. " 'Then I sent Moses and Aaron. I made the people of Egypt suffer because of the plagues I sent on them. But I brought you out of Egypt.

NLT
5. "Then I sent Moses and Aaron, and I brought terrible plagues on Egypt; and afterward I brought you out as a free people.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Selected Verse 5 / 33
  • ଏଉତ୍ତାରେ ଆମ୍ଭେ ମୋଶା ଓ ହାରୋଣକୁ ପଠାଇଲୁ ଓ ମିସର ମଧ୍ୟରେ ଯେଉଁ କାର୍ଯ୍ୟ କଲୁ, ତଦ୍ଦ୍ଵାରା ତାହାକୁ ଦଣ୍ତ ଦେଲୁ; ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବାହାର କରି ଆଣିଲୁ ।
  • IRVOR

    ଏଉତ୍ତାରେ ଆମ୍ଭେ ମୋଶା ଓ ହାରୋଣକୁ ପଠାଇଲୁ ଓ ମିସର ମଧ୍ୟରେ ଯେଉଁ କାର୍ଯ୍ୟ କଲୁ, ତଦ୍ଦ୍ୱାରା ତାହାକୁ ଦଣ୍ଡ ଦେଲୁ; ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବାହାର କରି ଆଣିଲୁ।
  • KJV

    I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.
  • AMP

    I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in the midst of it; and afterward I brought you out.
  • YLT

    And I send Moses and Aaron, and plague Egypt, as I have done in its midst, and afterwards I have brought you out.
  • ASV

    And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out.
  • WEB

    I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst of it: and afterward I brought you out.
  • NASB

    "Then I sent Moses and Aaron, and smote Egypt with the prodigies which I wrought in her midst.
  • ESV

    And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in the midst of it, and afterward I brought you out.
  • RV

    And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out.
  • RSV

    And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in the midst of it; and afterwards I brought you out.
  • NKJV

    'Also I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to what I did among them. Afterward I brought you out.
  • MKJV

    I sent Moses also, and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them. And afterward I brought you out.
  • AKJV

    I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.
  • NRSV

    Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in its midst; and afterwards I brought you out.
  • NIV

    "`Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and I brought you out.
  • NIRV

    " 'Then I sent Moses and Aaron. I made the people of Egypt suffer because of the plagues I sent on them. But I brought you out of Egypt.
  • NLT

    "Then I sent Moses and Aaron, and I brought terrible plagues on Egypt; and afterward I brought you out as a free people.
Total 33 Verses, Selected Verse 5 / 33
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References