ORV
23. ସେଥିରେ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଅଧଃସ୍ଥାନରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ, ମୁଁ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ଵସ୍ଥାନରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ; ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜଗତରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ, ମୁଁ ଏ ଜଗତରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ନୁହେଁ ।
IRVOR
23. ସେଥିରେ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଅଧଃସ୍ଥାନରୁ ଉତ୍ପନ, ମୁଁ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱସ୍ଥାନରୁ ଉତ୍ପନ; ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜଗତରୁ ଉତ୍ପନ , ମୁଁ ଜଗତରୁ ଉତ୍ପନ ନୁହେଁ ।
KJV
23. And he said unto them, {SCJ}Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world. {SCJ.}
AMP
23. He said to them, You are from below; I am from above. You are of this world (of this earthly order); I am not of this world.
KJVP
YLT
23. and he said to them, `Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world;
ASV
23. And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
WEB
23. He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
NASB
23. He said to them, "You belong to what is below, I belong to what is above. You belong to this world, but I do not belong to this world.
ESV
23. He said to them, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
RV
23. And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
RSV
23. He said to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.
NKJV
23. And He said to them, "You are from beneath; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
MKJV
23. And He said to them, You are from beneath; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
AKJV
23. And he said to them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world.
NRSV
23. He said to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.
NIV
23. But he continued, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
NIRV
23. But Jesus said, "You are from below. I am from heaven. You are from this world. I am not from this world.
NLT
23. Jesus continued, "You are from below; I am from above. You belong to this world; I do not.
MSG
GNB
NET
ERVEN