ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
58. ଯେଉଁ ଆହାର ସ୍ଵର୍ଗରୁ ଅବତରଣ କରିଅଛି, ତାହା ଏହି; ପିତୃପୁରୁଷ ଯେପରି ଭୋଜନ କରି ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କଲେ, ସେପ୍ରକାର ନୁହେଁ; ଯେ ଏହି ଆହାର ଭୋଜନ କରେ, ସେ ଅନ; କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଜୀବିତ ରହିବ ।

IRVOR
58. ଯେଉଁ ଆହାର ସ୍ୱର୍ଗରୁ ଅବତରଣ କରିଅଛି, ତାହା ଏହି; ପିତୃପୁରୁଷ ଯେପରି ଭୋଜନ କରି ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କଲେ, ସେପ୍ରକାର ନୁହେଁ; ଯେ ଏହି ଆହାର ଭୋଜନ କରେ, ସେ ଅନନ୍ତକାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଜୀବିତ ରହିବ ।



KJV
58. {SCJ}This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever. {SCJ.}

AMP
58. This is the Bread that came down from heaven. It is not like the manna which our forefathers ate, and yet died; he who takes this Bread for his food shall live forever.

KJVP

YLT
58. this is the bread that came down out of the heaven; not as your fathers did eat the manna, and died; he who is eating this bread shall live -- to the age.`

ASV
58. This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers ate, and died; he that eateth this bread shall live for ever.

WEB
58. This is the bread which came down out of heaven� not as our fathers ate the manna, and died. He who eats this bread will live forever."

NASB
58. This is the bread that came down from heaven. Unlike your ancestors who ate and still died, whoever eats this bread will live forever."

ESV
58. This is the bread that came down from heaven, not as the fathers ate and died. Whoever feeds on this bread will live forever."

RV
58. This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers did eat, and died: he that eateth this bread shall live for ever.

RSV
58. This is the bread which came down from heaven, not such as the fathers ate and died; he who eats this bread will live for ever."

NKJV
58. "This is the bread which came down from heaven -- not as your fathers ate the manna, and are dead. He who eats this bread will live forever."

MKJV
58. This is the Bread which came down from Heaven, not as your fathers ate the manna, and died; he who partakes of this Bread shall live forever.

AKJV
58. This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eats of this bread shall live for ever.

NRSV
58. This is the bread that came down from heaven, not like that which your ancestors ate, and they died. But the one who eats this bread will live forever."

NIV
58. This is the bread that came down from heaven. Your forefathers ate manna and died, but he who feeds on this bread will live for ever."

NIRV
58. This is the bread that came down from heaven. Long ago your people ate manna and died. But those who feed on this bread will live forever."

NLT
58. I am the true bread that came down from heaven. Anyone who eats this bread will not die as your ancestors did (even though they ate the manna) but will live forever."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 71 Verses, Selected Verse 58 / 71
  • ଯେଉଁ ଆହାର ସ୍ଵର୍ଗରୁ ଅବତରଣ କରିଅଛି, ତାହା ଏହି; ପିତୃପୁରୁଷ ଯେପରି ଭୋଜନ କରି ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କଲେ, ସେପ୍ରକାର ନୁହେଁ; ଯେ ଏହି ଆହାର ଭୋଜନ କରେ, ସେ ଅନ; କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଜୀବିତ ରହିବ ।
  • IRVOR

    ଯେଉଁ ଆହାର ସ୍ୱର୍ଗରୁ ଅବତରଣ କରିଅଛି, ତାହା ଏହି; ପିତୃପୁରୁଷ ଯେପରି ଭୋଜନ କରି ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କଲେ, ସେପ୍ରକାର ନୁହେଁ; ଯେ ଏହି ଆହାର ଭୋଜନ କରେ, ସେ ଅନନ୍ତକାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଜୀବିତ ରହିବ ।
  • KJV

    This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
  • AMP

    This is the Bread that came down from heaven. It is not like the manna which our forefathers ate, and yet died; he who takes this Bread for his food shall live forever.
  • YLT

    this is the bread that came down out of the heaven; not as your fathers did eat the manna, and died; he who is eating this bread shall live -- to the age.`
  • ASV

    This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers ate, and died; he that eateth this bread shall live for ever.
  • WEB

    This is the bread which came down out of heaven� not as our fathers ate the manna, and died. He who eats this bread will live forever."
  • NASB

    This is the bread that came down from heaven. Unlike your ancestors who ate and still died, whoever eats this bread will live forever."
  • ESV

    This is the bread that came down from heaven, not as the fathers ate and died. Whoever feeds on this bread will live forever."
  • RV

    This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers did eat, and died: he that eateth this bread shall live for ever.
  • RSV

    This is the bread which came down from heaven, not such as the fathers ate and died; he who eats this bread will live for ever."
  • NKJV

    "This is the bread which came down from heaven -- not as your fathers ate the manna, and are dead. He who eats this bread will live forever."
  • MKJV

    This is the Bread which came down from Heaven, not as your fathers ate the manna, and died; he who partakes of this Bread shall live forever.
  • AKJV

    This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eats of this bread shall live for ever.
  • NRSV

    This is the bread that came down from heaven, not like that which your ancestors ate, and they died. But the one who eats this bread will live forever."
  • NIV

    This is the bread that came down from heaven. Your forefathers ate manna and died, but he who feeds on this bread will live for ever."
  • NIRV

    This is the bread that came down from heaven. Long ago your people ate manna and died. But those who feed on this bread will live forever."
  • NLT

    I am the true bread that came down from heaven. Anyone who eats this bread will not die as your ancestors did (even though they ate the manna) but will live forever."
Total 71 Verses, Selected Verse 58 / 71
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References