ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
17. ଓ ନୌକାରେ ଚଢ଼ି ସମୁଦ୍ର ସେପାରସ୍ଥ କଫର୍ନାହୂମ ଆଡ଼କୁ ଯିବାକୁ ଲାଗିଲେ । ଅନ୍ଧକାର ହୋଇଗଲା, ପୁଣି ଯୀଶୁ ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ନ ଥିଲେ,

IRVOR
17. ଓ ନୌକାରେ ଚଢ଼ି ସମୁଦ୍ର ସେପାରସ୍ଥ କଫର୍ନାହୂମ ଆଡ଼କୁ ଯିବାକୁ ଲାଗିଲେ । ଅନ୍ଧକାର ହୋଇଗଲା, ପୁଣି, ଯୀଶୁ ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ନ ଥିଲେ,



KJV
17. And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.

AMP
17. And they took a boat and were going across the sea to Capernaum. It was now dark, and still Jesus had not [yet] come back to them.

KJVP

YLT
17. and having entered into the boat, they were going over the sea to Capernaum, and darkness had already come, and Jesus had not come unto them,

ASV
17. and they entered into a boat, and were going over the sea unto Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not yet come to them.

WEB
17. and they entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them.

NASB
17. embarked in a boat, and went across the sea to Capernaum. It had already grown dark, and Jesus had not yet come to them.

ESV
17. got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them.

RV
17. and they entered into a boat, and were going over the sea unto Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not yet come to them.

RSV
17. got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them.

NKJV
17. got into the boat, and went over the sea toward Capernaum. And it was already dark, and Jesus had not come to them.

MKJV
17. and entered into a boat, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not come to them.

AKJV
17. And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.

NRSV
17. got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them.

NIV
17. where they got into a boat and set off across the lake for Capernaum. By now it was dark, and Jesus had not yet joined them.

NIRV
17. There they got into a boat and headed across the lake toward Capernaum. By now it was dark. Jesus had not yet joined them.

NLT
17. But as darkness fell and Jesus still hadn't come back, they got into the boat and headed across the lake toward Capernaum.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 71 Verses, Selected Verse 17 / 71
  • ଓ ନୌକାରେ ଚଢ଼ି ସମୁଦ୍ର ସେପାରସ୍ଥ କଫର୍ନାହୂମ ଆଡ଼କୁ ଯିବାକୁ ଲାଗିଲେ । ଅନ୍ଧକାର ହୋଇଗଲା, ପୁଣି ଯୀଶୁ ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ନ ଥିଲେ,
  • IRVOR

    ଓ ନୌକାରେ ଚଢ଼ି ସମୁଦ୍ର ସେପାରସ୍ଥ କଫର୍ନାହୂମ ଆଡ଼କୁ ଯିବାକୁ ଲାଗିଲେ । ଅନ୍ଧକାର ହୋଇଗଲା, ପୁଣି, ଯୀଶୁ ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ନ ଥିଲେ,
  • KJV

    And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
  • AMP

    And they took a boat and were going across the sea to Capernaum. It was now dark, and still Jesus had not yet come back to them.
  • YLT

    and having entered into the boat, they were going over the sea to Capernaum, and darkness had already come, and Jesus had not come unto them,
  • ASV

    and they entered into a boat, and were going over the sea unto Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not yet come to them.
  • WEB

    and they entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them.
  • NASB

    embarked in a boat, and went across the sea to Capernaum. It had already grown dark, and Jesus had not yet come to them.
  • ESV

    got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them.
  • RV

    and they entered into a boat, and were going over the sea unto Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not yet come to them.
  • RSV

    got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them.
  • NKJV

    got into the boat, and went over the sea toward Capernaum. And it was already dark, and Jesus had not come to them.
  • MKJV

    and entered into a boat, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not come to them.
  • AKJV

    And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
  • NRSV

    got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them.
  • NIV

    where they got into a boat and set off across the lake for Capernaum. By now it was dark, and Jesus had not yet joined them.
  • NIRV

    There they got into a boat and headed across the lake toward Capernaum. By now it was dark. Jesus had not yet joined them.
  • NLT

    But as darkness fell and Jesus still hadn't come back, they got into the boat and headed across the lake toward Capernaum.
Total 71 Verses, Selected Verse 17 / 71
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References