ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
16. କାରଣ ଈଶ୍ଵର ଜଗତକୁ ଏଡ଼େ ପ୍ରେମ କଲେ ଯେ, ସେ ଆପଣା ଅଦ୍ଵିତୀୟ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ଦାନ କଲେ, ଯେପରି ଯେକେହି ତାହାଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ଵାସ କରେ, ସେ ବିନଷ୍ଟ ନ ହୋଇ ଅନ; ଜୀବନ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ ।

IRVOR
16. କାରଣ ଈଶ୍ୱର ଜଗତକୁ ଏଡ଼େ ପ୍ରେମ କଲେ ଯେ, ସେ ଆପଣା ଅଦ୍ୱିତୀୟ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ଦାନ କଲେ, ଯେପରି ଯେ କେହି ତାହାଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରେ, ସେ ବିନଷ୍ଟ ନ ହୋଇ ଅନନ୍ତ ଜୀବନ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ ।



KJV
16. {SCJ}For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. {SCJ.}

AMP
16. For God so greatly loved and dearly prized the world that He [even] gave up His only begotten (unique) Son, so that whoever believes in (trusts in, clings to, relies on) Him shall not perish (come to destruction, be lost) but have eternal (everlasting) life.

KJVP

YLT
16. for God did so love the world, that His Son -- the only begotten -- He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during.

ASV
16. For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.

WEB
16. For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.

NASB
16. For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him might not perish but might have eternal life.

ESV
16. For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.

RV
16. For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.

RSV
16. For God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.

NKJV
16. "For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.

MKJV
16. For God so loved the world that He gave His only-begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.

AKJV
16. For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whoever believes in him should not perish, but have everlasting life.

NRSV
16. "For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life.

NIV
16. "For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.

NIRV
16. "God loved the world so much that he gave his one and only Son. Anyone who believes in him will not die but will have eternal life.

NLT
16. "For God loved the world so much that he gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 36 Verses, Selected Verse 16 / 36
  • କାରଣ ଈଶ୍ଵର ଜଗତକୁ ଏଡ଼େ ପ୍ରେମ କଲେ ଯେ, ସେ ଆପଣା ଅଦ୍ଵିତୀୟ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ଦାନ କଲେ, ଯେପରି ଯେକେହି ତାହାଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ଵାସ କରେ, ସେ ବିନଷ୍ଟ ନ ହୋଇ ଅନ; ଜୀବନ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ଈଶ୍ୱର ଜଗତକୁ ଏଡ଼େ ପ୍ରେମ କଲେ ଯେ, ସେ ଆପଣା ଅଦ୍ୱିତୀୟ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ଦାନ କଲେ, ଯେପରି ଯେ କେହି ତାହାଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରେ, ସେ ବିନଷ୍ଟ ନ ହୋଇ ଅନନ୍ତ ଜୀବନ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ ।
  • KJV

    For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
  • AMP

    For God so greatly loved and dearly prized the world that He even gave up His only begotten (unique) Son, so that whoever believes in (trusts in, clings to, relies on) Him shall not perish (come to destruction, be lost) but have eternal (everlasting) life.
  • YLT

    for God did so love the world, that His Son -- the only begotten -- He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during.
  • ASV

    For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.
  • WEB

    For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
  • NASB

    For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him might not perish but might have eternal life.
  • ESV

    For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.
  • RV

    For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.
  • RSV

    For God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.
  • NKJV

    "For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.
  • MKJV

    For God so loved the world that He gave His only-begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.
  • AKJV

    For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whoever believes in him should not perish, but have everlasting life.
  • NRSV

    "For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life.
  • NIV

    "For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
  • NIRV

    "God loved the world so much that he gave his one and only Son. Anyone who believes in him will not die but will have eternal life.
  • NLT

    "For God loved the world so much that he gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.
Total 36 Verses, Selected Verse 16 / 36
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References