ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏଜ୍ରା
ORV
13. ମାତ୍ର ବାବିଲର ରାଜା କୋରସ୍ଙ୍କ ଅଧିକାରର ପ୍ରଥମ ବର୍ଷରେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଏହି ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ କୋରସ୍ ରାଜା ଆଜ୍ଞା କଲେ ।

IRVOR
13. ମାତ୍ର ବାବିଲର ରାଜା କୋରସ୍‍ଙ୍କ ରାଜତ୍ଵର ପ୍ରଥମ ବର୍ଷରେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଏହି ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ କୋରସ୍‍ ରାଜା ଆଜ୍ଞା କଲେ।’



KJV
13. But in the first year of Cyrus the king of Babylon [the same] king Cyrus made a decree to build this house of God.

AMP
13. But in the first year of Cyrus king of Babylon, the same King Cyrus made a decree to rebuild this house of God.

KJVP

YLT
13. but in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree to build this house of God,

ASV
13. But in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree to build this house of God.

WEB
13. But in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree to build this house of God.

NASB
13. However, in the first year of Cyrus, king of Babylon, King Cyrus issued a decree for the rebuilding of this house of God.

ESV
13. However, in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree that this house of God should be rebuilt.

RV
13. But in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree to build this house of God.

RSV
13. However in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree that this house of God should be rebuilt.

NKJV
13. "However, in the first year of Cyrus king of Babylon, King Cyrus issued a decree to build this house of God.

MKJV
13. But in the first year of Cyrus the king of Babylon, King Cyrus gave an order to build this house of God.

AKJV
13. But in the first year of Cyrus the king of Babylon the same king Cyrus made a decree to build this house of God.

NRSV
13. However, King Cyrus of Babylon, in the first year of his reign, made a decree that this house of God should be rebuilt.

NIV
13. "However, in the first year of Cyrus king of Babylon, King Cyrus issued a decree to rebuild this house of God.

NIRV
13. "But King Cyrus gave an order to rebuild this house of God. He gave it in the first year he was king of Babylonia.

NLT
13. However, King Cyrus of Babylon, during the first year of his reign, issued a decree that the Temple of God should be rebuilt.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 13 / 17
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ମାତ୍ର ବାବିଲର ରାଜା କୋରସ୍ଙ୍କ ଅଧିକାରର ପ୍ରଥମ ବର୍ଷରେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଏହି ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ କୋରସ୍ ରାଜା ଆଜ୍ଞା କଲେ ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ବାବିଲର ରାଜା କୋରସ୍‍ଙ୍କ ରାଜତ୍ଵର ପ୍ରଥମ ବର୍ଷରେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଏହି ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ କୋରସ୍‍ ରାଜା ଆଜ୍ଞା କଲେ।’
  • KJV

    But in the first year of Cyrus the king of Babylon the same king Cyrus made a decree to build this house of God.
  • AMP

    But in the first year of Cyrus king of Babylon, the same King Cyrus made a decree to rebuild this house of God.
  • YLT

    but in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree to build this house of God,
  • ASV

    But in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree to build this house of God.
  • WEB

    But in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree to build this house of God.
  • NASB

    However, in the first year of Cyrus, king of Babylon, King Cyrus issued a decree for the rebuilding of this house of God.
  • ESV

    However, in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree that this house of God should be rebuilt.
  • RV

    But in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree to build this house of God.
  • RSV

    However in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree that this house of God should be rebuilt.
  • NKJV

    "However, in the first year of Cyrus king of Babylon, King Cyrus issued a decree to build this house of God.
  • MKJV

    But in the first year of Cyrus the king of Babylon, King Cyrus gave an order to build this house of God.
  • AKJV

    But in the first year of Cyrus the king of Babylon the same king Cyrus made a decree to build this house of God.
  • NRSV

    However, King Cyrus of Babylon, in the first year of his reign, made a decree that this house of God should be rebuilt.
  • NIV

    "However, in the first year of Cyrus king of Babylon, King Cyrus issued a decree to rebuild this house of God.
  • NIRV

    "But King Cyrus gave an order to rebuild this house of God. He gave it in the first year he was king of Babylonia.
  • NLT

    However, King Cyrus of Babylon, during the first year of his reign, issued a decree that the Temple of God should be rebuilt.
Total 17 Verses, Selected Verse 13 / 17
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References