ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯିହିଜିକଲ
ORV
4. ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ନଗରସବୁ ଶୂନ୍ୟ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭେ ଧ୍ଵଂସସ୍ଥାନ ହେବ, ଆଉ ଆମ୍ଭେ ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ, ଏହା ତୁମ୍ଭେ ଜାଣିବ ।

IRVOR
4. ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ନଗରସବୁ ଶୂନ୍ୟ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭେ ଧ୍ୱଂସସ୍ଥାନ ହେବ, ଆଉ ଆମ୍ଭେ ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ, ଏହା ତୁମ୍ଭେ ଜାଣିବ।



KJV
4. I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I [am] the LORD.

AMP
4. I will lay your cities waste and you shall be desolate, and you shall know, understand, and realize that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].

KJVP

YLT
4. Thy cities a waste I make, and thou art a desolation, And thou hast known that I [am] Jehovah.

ASV
4. I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah.

WEB
4. I will lay your cities waste, and you shall be desolate; and you shall know that I am Yahweh.

NASB
4. Your cities I will turn into ruins, and you shall be a waste; thus you shall know that I am the LORD.

ESV
4. I will lay your cities waste, and you shall become a desolation, and you shall know that I am the LORD.

RV
4. I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am the LORD.

RSV
4. I will lay your cities waste, and you shall become a desolation; and you shall know that I am the LORD.

NKJV
4. I shall lay your cities waste, And you shall be desolate. Then you shall know that I [am] the LORD.

MKJV
4. I will raze your cities, and you shall be ruined, and you shall know that I am Jehovah.

AKJV
4. I will lay your cities waste, and you shall be desolate, and you shall know that I am the LORD.

NRSV
4. I lay your towns in ruins; you shall become a desolation, and you shall know that I am the LORD.

NIV
4. I will turn your towns into ruins and you will be desolate. Then you will know that I am the LORD.

NIRV
4. I will destroy your towns. Your land will become empty. Then you will know that I am the Lord.

NLT
4. I will demolish your cities and make you desolate. Then you will know that I am the LORD.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 15 Verses, Selected Verse 4 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ନଗରସବୁ ଶୂନ୍ୟ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭେ ଧ୍ଵଂସସ୍ଥାନ ହେବ, ଆଉ ଆମ୍ଭେ ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ, ଏହା ତୁମ୍ଭେ ଜାଣିବ ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ନଗରସବୁ ଶୂନ୍ୟ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭେ ଧ୍ୱଂସସ୍ଥାନ ହେବ, ଆଉ ଆମ୍ଭେ ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ, ଏହା ତୁମ୍ଭେ ଜାଣିବ।
  • KJV

    I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD.
  • AMP

    I will lay your cities waste and you shall be desolate, and you shall know, understand, and realize that I am the Lord the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service.
  • YLT

    Thy cities a waste I make, and thou art a desolation, And thou hast known that I am Jehovah.
  • ASV

    I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah.
  • WEB

    I will lay your cities waste, and you shall be desolate; and you shall know that I am Yahweh.
  • NASB

    Your cities I will turn into ruins, and you shall be a waste; thus you shall know that I am the LORD.
  • ESV

    I will lay your cities waste, and you shall become a desolation, and you shall know that I am the LORD.
  • RV

    I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am the LORD.
  • RSV

    I will lay your cities waste, and you shall become a desolation; and you shall know that I am the LORD.
  • NKJV

    I shall lay your cities waste, And you shall be desolate. Then you shall know that I am the LORD.
  • MKJV

    I will raze your cities, and you shall be ruined, and you shall know that I am Jehovah.
  • AKJV

    I will lay your cities waste, and you shall be desolate, and you shall know that I am the LORD.
  • NRSV

    I lay your towns in ruins; you shall become a desolation, and you shall know that I am the LORD.
  • NIV

    I will turn your towns into ruins and you will be desolate. Then you will know that I am the LORD.
  • NIRV

    I will destroy your towns. Your land will become empty. Then you will know that I am the Lord.
  • NLT

    I will demolish your cities and make you desolate. Then you will know that I am the LORD.
Total 15 Verses, Selected Verse 4 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References