ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବିବରଣ
ORV
13. ଆଉ ଯୋଷେଫ ବିଷୟରେ କହିଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ତାହାର ଦେଶ ଆଶୀର୍ବାଦ ପ୍ରାପ୍ତ ହେଉ; ଆକାଶର ଉତ୍ତମ ଦ୍ରବ୍ୟରେ, ଶିଶିରରେ ଓ ଅଧଃସ୍ଥାନରେ ବିସ୍ତୀର୍ଣ୍ଣ ବାରିଧିରେ,

IRVOR
13. ଆଉ ସେ ଯୋଷେଫ ବିଷୟରେ କହିଲେ, “ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ତାହାର ଦେଶ ଆଶୀର୍ବାଦ ପ୍ରାପ୍ତ ହେଉ; ଆକାଶର ଉତ୍ତମ ଦ୍ରବ୍ୟରେ, ଶିଶିରରେ ଓ ଅଧଃସ୍ଥାନରେ ବିସ୍ତୀର୍ଣ୍ଣ ବାରିଧିରେ,



KJV
13. And of Joseph he said, Blessed of the LORD [be] his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,

AMP
13. And of Joseph he said: Blessed by the Lord be his land, with the precious gifts of heaven from the dew and from the deep that couches beneath,

KJVP

YLT
13. And of Joseph he said: -- Blessed of Jehovah [is] his land, By precious things of the heavens, By dew, and by the deep crouching beneath,

ASV
13. And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land, For the precious things of heaven, for the dew, And for the deep that coucheth beneath,

WEB
13. Of Joseph he said, Blessed of Yahweh be his land, For the precious things of the heavens, for the dew, For the deep that couches beneath,

NASB
13. Of Joseph he said: "Blessed by the LORD is his land with the best of the skies above and of the abyss crouching beneath;

ESV
13. And of Joseph he said, "Blessed by the LORD be his land, with the choicest gifts of heaven above, and of the deep that crouches beneath,

RV
13. And of Joseph he said, Blessed of the LORD be his land; For the precious things of heaven, for the dew, And for the deep that coucheth beneath,

RSV
13. And of Joseph he said, "Blessed by the LORD be his land, with the choicest gifts of heaven above, and of the deep that couches beneath,

NKJV
13. And of Joseph he said: "Blessed of the LORD [is] his land, With the precious things of heaven, with the dew, And the deep lying beneath,

MKJV
13. And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land, with the precious things of the heavens, for the dew, and for the deep that crouches beneath,

AKJV
13. And of Joseph he said, Blessed of the LORD be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,

NRSV
13. And of Joseph he said: Blessed by the LORD be his land, with the choice gifts of heaven above, and of the deep that lies beneath;

NIV
13. About Joseph he said: "May the LORD bless his land with the precious dew from heaven above and with the deep waters that lie below;

NIRV
13. Here's what Moses said about Joseph. "May the Lord bless Joseph's land. May he bless it with dew from the highest heavens. May he bless it with water from the deepest oceans.

NLT
13. Moses said this about the tribes of Joseph: "May their land be blessed by the LORD with the precious gift of dew from the heavens and water from beneath the earth;

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 13 / 29
  • ଆଉ ଯୋଷେଫ ବିଷୟରେ କହିଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ତାହାର ଦେଶ ଆଶୀର୍ବାଦ ପ୍ରାପ୍ତ ହେଉ; ଆକାଶର ଉତ୍ତମ ଦ୍ରବ୍ୟରେ, ଶିଶିରରେ ଓ ଅଧଃସ୍ଥାନରେ ବିସ୍ତୀର୍ଣ୍ଣ ବାରିଧିରେ,
  • IRVOR

    ଆଉ ସେ ଯୋଷେଫ ବିଷୟରେ କହିଲେ, “ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ତାହାର ଦେଶ ଆଶୀର୍ବାଦ ପ୍ରାପ୍ତ ହେଉ; ଆକାଶର ଉତ୍ତମ ଦ୍ରବ୍ୟରେ, ଶିଶିରରେ ଓ ଅଧଃସ୍ଥାନରେ ବିସ୍ତୀର୍ଣ୍ଣ ବାରିଧିରେ,
  • KJV

    And of Joseph he said, Blessed of the LORD be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,
  • AMP

    And of Joseph he said: Blessed by the Lord be his land, with the precious gifts of heaven from the dew and from the deep that couches beneath,
  • YLT

    And of Joseph he said: -- Blessed of Jehovah is his land, By precious things of the heavens, By dew, and by the deep crouching beneath,
  • ASV

    And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land, For the precious things of heaven, for the dew, And for the deep that coucheth beneath,
  • WEB

    Of Joseph he said, Blessed of Yahweh be his land, For the precious things of the heavens, for the dew, For the deep that couches beneath,
  • NASB

    Of Joseph he said: "Blessed by the LORD is his land with the best of the skies above and of the abyss crouching beneath;
  • ESV

    And of Joseph he said, "Blessed by the LORD be his land, with the choicest gifts of heaven above, and of the deep that crouches beneath,
  • RV

    And of Joseph he said, Blessed of the LORD be his land; For the precious things of heaven, for the dew, And for the deep that coucheth beneath,
  • RSV

    And of Joseph he said, "Blessed by the LORD be his land, with the choicest gifts of heaven above, and of the deep that couches beneath,
  • NKJV

    And of Joseph he said: "Blessed of the LORD is his land, With the precious things of heaven, with the dew, And the deep lying beneath,
  • MKJV

    And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land, with the precious things of the heavens, for the dew, and for the deep that crouches beneath,
  • AKJV

    And of Joseph he said, Blessed of the LORD be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,
  • NRSV

    And of Joseph he said: Blessed by the LORD be his land, with the choice gifts of heaven above, and of the deep that lies beneath;
  • NIV

    About Joseph he said: "May the LORD bless his land with the precious dew from heaven above and with the deep waters that lie below;
  • NIRV

    Here's what Moses said about Joseph. "May the Lord bless Joseph's land. May he bless it with dew from the highest heavens. May he bless it with water from the deepest oceans.
  • NLT

    Moses said this about the tribes of Joseph: "May their land be blessed by the LORD with the precious gift of dew from the heavens and water from beneath the earth;
Total 29 Verses, Selected Verse 13 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References