ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
23. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ସାକ୍ଷୀ ମାନି ମୋʼ ପ୍ରାଣର ଶପଥ କରୁଅଛି ଯେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୟା ବହି ମୁଁ କରିନ୍ଥକୁ ପୁନର୍ବାର ଯାଇ ନାହିଁ ।

IRVOR
23. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କୁ ସାକ୍ଷୀ ମାନି ମୋ' ପ୍ରାଣର ଶପଥ କରୁଅଛି ଯେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୟା ବହି ମୁଁ କରିନ୍ଥକୁ ପୁନର୍ବାର ଯାଇ ନାହିଁ ।



KJV
23. Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.

AMP
23. But I call upon God as my soul's witness: it was to avoid hurting you that I refrained from coming to Corinth--

KJVP

YLT
23. And I for a witness on God do call upon my soul, that sparing you, I came not yet to Corinth;

ASV
23. But I call God for a witness upon my soul, that to spare you I forbare to come unto Corinth.

WEB
23. But I call God for a witness to my soul, that I didn't come to Corinth to spare you.

NASB
23. But I call upon God as witness, on my life, that it is to spare you that I have not yet gone to Corinth.

ESV
23. But I call God to witness against me- it was to spare you that I refrained from coming again to Corinth.

RV
23. But I call God for a witness upon my soul, that to spare you I forbare to come unto Corinth.

RSV
23. But I call God to witness against me -- it was to spare you that I refrained from coming to Corinth.

NKJV
23. Moreover I call God as witness against my soul, that to spare you I came no more to Corinth.

MKJV
23. And I call God as witness to my soul that in order to spare you I have not yet come to Corinth.

AKJV
23. Moreover I call God for a record on my soul, that to spare you I came not as yet to Corinth.

NRSV
23. But I call on God as witness against me: it was to spare you that I did not come again to Corinth.

NIV
23. I call God as my witness that it was in order to spare you that I did not return to Corinth.

NIRV
23. I call God as my witness. I wanted to spare you. So I didn't return to Corinth.

NLT
23. Now I call upon God as my witness that I am telling the truth. The reason I didn't return to Corinth was to spare you from a severe rebuke.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 23 / 24
  • କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ସାକ୍ଷୀ ମାନି ମୋʼ ପ୍ରାଣର ଶପଥ କରୁଅଛି ଯେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୟା ବହି ମୁଁ କରିନ୍ଥକୁ ପୁନର୍ବାର ଯାଇ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କୁ ସାକ୍ଷୀ ମାନି ମୋ' ପ୍ରାଣର ଶପଥ କରୁଅଛି ଯେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୟା ବହି ମୁଁ କରିନ୍ଥକୁ ପୁନର୍ବାର ଯାଇ ନାହିଁ ।
  • KJV

    Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
  • AMP

    But I call upon God as my soul's witness: it was to avoid hurting you that I refrained from coming to Corinth--
  • YLT

    And I for a witness on God do call upon my soul, that sparing you, I came not yet to Corinth;
  • ASV

    But I call God for a witness upon my soul, that to spare you I forbare to come unto Corinth.
  • WEB

    But I call God for a witness to my soul, that I didn't come to Corinth to spare you.
  • NASB

    But I call upon God as witness, on my life, that it is to spare you that I have not yet gone to Corinth.
  • ESV

    But I call God to witness against me- it was to spare you that I refrained from coming again to Corinth.
  • RV

    But I call God for a witness upon my soul, that to spare you I forbare to come unto Corinth.
  • RSV

    But I call God to witness against me -- it was to spare you that I refrained from coming to Corinth.
  • NKJV

    Moreover I call God as witness against my soul, that to spare you I came no more to Corinth.
  • MKJV

    And I call God as witness to my soul that in order to spare you I have not yet come to Corinth.
  • AKJV

    Moreover I call God for a record on my soul, that to spare you I came not as yet to Corinth.
  • NRSV

    But I call on God as witness against me: it was to spare you that I did not come again to Corinth.
  • NIV

    I call God as my witness that it was in order to spare you that I did not return to Corinth.
  • NIRV

    I call God as my witness. I wanted to spare you. So I didn't return to Corinth.
  • NLT

    Now I call upon God as my witness that I am telling the truth. The reason I didn't return to Corinth was to spare you from a severe rebuke.
Total 24 Verses, Selected Verse 23 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References