ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
ORV
36. ଯିହୋଶାଫଟ୍ ତର୍ଶୀଶ୍କୁ ଯିବାର ଜାହାଜ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ମିଶିଲେ; ଆଉ ସେମାନେ ଇତ୍ସୀୟୋନ୍-ଗେବରରେ ଜାହାଜମାନ ନିର୍ମାଣ କଲେ ।

IRVOR
36. ଯିହୋଶାଫଟ୍‍ ତର୍ଶୀଶ୍‍କୁ ଯିବାର ଜାହାଜ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ମିଶିଲେ; ଆଉ ସେମାନେ ଇତ୍‍ସିୟୋନ-ଗେବରରେ ଜାହାଜମାନ ନିର୍ମାଣ କଲେ।



KJV
36. And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Ezion-gaber.

AMP
36. He joined him in building ships to go to Tarshish, building them in Ezion-geber.

KJVP

YLT
36. and he joineth him with himself to make ships to go to Tarshish, and they make ships in Ezion-Geber,

ASV
36. and he joined himself with him to make ships to go to Tarshish; and they made the ships in Ezion-geber.

WEB
36. and he joined himself with him to make ships to go to Tarshish; and they made the ships in Ezion Geber.

NASB
36. He joined with him in building ships to sail to Tarshish; the fleet was built at Ezion-geber.

ESV
36. He joined him in building ships to go to Tarshish, and they built the ships in Ezion-geber.

RV
36. and he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Ezion-geber.

RSV
36. He joined him in building ships to go to Tarshish, and they built the ships in Eziongeber.

NKJV
36. And he allied himself with him to make ships to go to Tarshish, and they made the ships in Ezion Geber.

MKJV
36. And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish. And they made the ships in Ezion-geber.

AKJV
36. And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Eziongaber.

NRSV
36. He joined him in building ships to go to Tarshish; they built the ships in Ezion-geber.

NIV
36. He agreed with him to construct a fleet of trading ships. After these were built at Ezion Geber,

NIRV
36. Jehoshaphat agreed with him to build a lot of ships. They were built at Ezion Geber. They carried goods that were traded for other goods.

NLT
36. Together they built a fleet of trading ships at the port of Ezion-geber.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 37 Verses, Selected Verse 36 / 37
  • ଯିହୋଶାଫଟ୍ ତର୍ଶୀଶ୍କୁ ଯିବାର ଜାହାଜ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ମିଶିଲେ; ଆଉ ସେମାନେ ଇତ୍ସୀୟୋନ୍-ଗେବରରେ ଜାହାଜମାନ ନିର୍ମାଣ କଲେ ।
  • IRVOR

    ଯିହୋଶାଫଟ୍‍ ତର୍ଶୀଶ୍‍କୁ ଯିବାର ଜାହାଜ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ମିଶିଲେ; ଆଉ ସେମାନେ ଇତ୍‍ସିୟୋନ-ଗେବରରେ ଜାହାଜମାନ ନିର୍ମାଣ କଲେ।
  • KJV

    And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Ezion-gaber.
  • AMP

    He joined him in building ships to go to Tarshish, building them in Ezion-geber.
  • YLT

    and he joineth him with himself to make ships to go to Tarshish, and they make ships in Ezion-Geber,
  • ASV

    and he joined himself with him to make ships to go to Tarshish; and they made the ships in Ezion-geber.
  • WEB

    and he joined himself with him to make ships to go to Tarshish; and they made the ships in Ezion Geber.
  • NASB

    He joined with him in building ships to sail to Tarshish; the fleet was built at Ezion-geber.
  • ESV

    He joined him in building ships to go to Tarshish, and they built the ships in Ezion-geber.
  • RV

    and he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Ezion-geber.
  • RSV

    He joined him in building ships to go to Tarshish, and they built the ships in Eziongeber.
  • NKJV

    And he allied himself with him to make ships to go to Tarshish, and they made the ships in Ezion Geber.
  • MKJV

    And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish. And they made the ships in Ezion-geber.
  • AKJV

    And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Eziongaber.
  • NRSV

    He joined him in building ships to go to Tarshish; they built the ships in Ezion-geber.
  • NIV

    He agreed with him to construct a fleet of trading ships. After these were built at Ezion Geber,
  • NIRV

    Jehoshaphat agreed with him to build a lot of ships. They were built at Ezion Geber. They carried goods that were traded for other goods.
  • NLT

    Together they built a fleet of trading ships at the port of Ezion-geber.
Total 37 Verses, Selected Verse 36 / 37
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References