ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
20. ସେହି ସମୟରେ ଅହୀଟୂବର ପୁତ୍ର ଅହୀମେଲକ୍ର ପୁତ୍ରମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅବୀୟାଥର ନାମରେ ଜଣେ ରକ୍ଷା ପାଇ ଦାଉଦଙ୍କ ଆଡ଼କୁ ପଳାଇଲା ।

IRVOR
20. ସେହି ସମୟରେ ଅହୀଟୂବର ପୁତ୍ର ଅହୀମେଲକ୍‍ର ପୁତ୍ରମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅବୀୟାଥର ନାମରେ ଜଣେ ରକ୍ଷା ପାଇ ଦାଉଦଙ୍କ ଆଡ଼କୁ ପଳାଇଲା।



KJV
20. And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.

AMP
20. And one of the sons of Ahimelech son of Ahitub named Abiathar escaped and fled after David.

KJVP

YLT
20. And there escapeth one son of Ahimelech, son of Ahitub, and his name [is] Abiathar, and he fleeth after David,

ASV
20. And one of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.

WEB
20. One of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.

NASB
20. One son of Ahimelech, son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled to David.

ESV
20. But one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.

RV
20. And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.

RSV
20. But one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.

NKJV
20. Now one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.

MKJV
20. And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.

AKJV
20. And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.

NRSV
20. But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.

NIV
20. But Abiathar, son of Ahimelech son of Ahitub, escaped and fled to join David.

NIRV
20. But Abiathar, a son of Ahimelech, escaped. Ahimelech was the son of Ahitub. Abiathar ran away and joined David.

NLT
20. Only Abiathar, one of the sons of Ahimelech, escaped and fled to David.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 20 / 23
  • ସେହି ସମୟରେ ଅହୀଟୂବର ପୁତ୍ର ଅହୀମେଲକ୍ର ପୁତ୍ରମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅବୀୟାଥର ନାମରେ ଜଣେ ରକ୍ଷା ପାଇ ଦାଉଦଙ୍କ ଆଡ଼କୁ ପଳାଇଲା ।
  • IRVOR

    ସେହି ସମୟରେ ଅହୀଟୂବର ପୁତ୍ର ଅହୀମେଲକ୍‍ର ପୁତ୍ରମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅବୀୟାଥର ନାମରେ ଜଣେ ରକ୍ଷା ପାଇ ଦାଉଦଙ୍କ ଆଡ଼କୁ ପଳାଇଲା।
  • KJV

    And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
  • AMP

    And one of the sons of Ahimelech son of Ahitub named Abiathar escaped and fled after David.
  • YLT

    And there escapeth one son of Ahimelech, son of Ahitub, and his name is Abiathar, and he fleeth after David,
  • ASV

    And one of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
  • WEB

    One of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
  • NASB

    One son of Ahimelech, son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled to David.
  • ESV

    But one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
  • RV

    And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
  • RSV

    But one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
  • NKJV

    Now one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
  • MKJV

    And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
  • AKJV

    And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
  • NRSV

    But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
  • NIV

    But Abiathar, son of Ahimelech son of Ahitub, escaped and fled to join David.
  • NIRV

    But Abiathar, a son of Ahimelech, escaped. Ahimelech was the son of Ahitub. Abiathar ran away and joined David.
  • NLT

    Only Abiathar, one of the sons of Ahimelech, escaped and fled to David.
Total 23 Verses, Selected Verse 20 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References