ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପରମଗୀତ
ORV
4. ଆଗୋ ଯିରୂଶାଲମର କନ୍ୟାଗଣ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶପଥ ଦେଉଅଛି ଯେ, ପ୍ରେମର ବାସନା ନୋହିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭେମାନେ ପ୍ରେମକୁ ଜଗାଅ ନାହିଁ, କି ଉତ୍ତେଜନା କର ନାହିଁ ।

IRVOR
4. ହେ ଯିରୂଶାଲମର କନ୍ୟାଗଣ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶପଥ ଦେଉଅଛି ଯେ, ପ୍ରେମର ବାସନା ନୋହିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭେମାନେ ପ୍ରେମକୁ ଜଗାଅ ନାହିଁ, କି ଉତ୍ତେଜିତ କର ନାହିଁ।



KJV
4. I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake [my] love, until he please.

AMP
4. I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you never [again attempt to] stir up or awaken love until it pleases.

KJVP

YLT
4. I have adjured you, daughters of Jerusalem, How ye stir up, And how ye wake the love till she please!

ASV
4. I adjure you, O daughters of Jerusalem, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please.

WEB
4. I adjure you, daughters of Jerusalem, That you not stir up, nor awaken love, Until it so desires. Friends

NASB
4. I adjure you, daughters of Jerusalem, by the gazelles and hinds of the field, Do not arouse, do not stir up love, before its own time.

ESV
4. I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you not stir up or awaken love until it pleases.

RV
4. I adjure you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awaken love, until it please.

RSV
4. I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up nor awaken love until it please.

NKJV
4. I charge you, O daughters of Jerusalem, Do not stir up nor awaken love Until it pleases. A RELATIVE

MKJV
4. I charge you, O daughters of Jerusalem, why should you stir up or awaken my Love until it pleases?

AKJV
4. I charge you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up, nor awake my love, until he please.

NRSV
4. I adjure you, O daughters of Jerusalem, do not stir up or awaken love until it is ready!

NIV
4. Daughters of Jerusalem, I charge you: Do not arouse or awaken love until it so desires.

NIRV
4. Women of Jerusalem, take an oath and make me a promise. Don't stir up love. Don't wake it up until it's ready." The other women say,

NLT
4. Promise me, O women of Jerusalem, not to awaken love until the time is right. Young Women of Jerusalem

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 14 Verses, Selected Verse 4 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ଆଗୋ ଯିରୂଶାଲମର କନ୍ୟାଗଣ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶପଥ ଦେଉଅଛି ଯେ, ପ୍ରେମର ବାସନା ନୋହିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭେମାନେ ପ୍ରେମକୁ ଜଗାଅ ନାହିଁ, କି ଉତ୍ତେଜନା କର ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ହେ ଯିରୂଶାଲମର କନ୍ୟାଗଣ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶପଥ ଦେଉଅଛି ଯେ, ପ୍ରେମର ବାସନା ନୋହିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭେମାନେ ପ୍ରେମକୁ ଜଗାଅ ନାହିଁ, କି ଉତ୍ତେଜିତ କର ନାହିଁ।
  • KJV

    I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.
  • AMP

    I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you never again attempt to stir up or awaken love until it pleases.
  • YLT

    I have adjured you, daughters of Jerusalem, How ye stir up, And how ye wake the love till she please!
  • ASV

    I adjure you, O daughters of Jerusalem, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please.
  • WEB

    I adjure you, daughters of Jerusalem, That you not stir up, nor awaken love, Until it so desires. Friends
  • NASB

    I adjure you, daughters of Jerusalem, by the gazelles and hinds of the field, Do not arouse, do not stir up love, before its own time.
  • ESV

    I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you not stir up or awaken love until it pleases.
  • RV

    I adjure you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awaken love, until it please.
  • RSV

    I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up nor awaken love until it please.
  • NKJV

    I charge you, O daughters of Jerusalem, Do not stir up nor awaken love Until it pleases. A RELATIVE
  • MKJV

    I charge you, O daughters of Jerusalem, why should you stir up or awaken my Love until it pleases?
  • AKJV

    I charge you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up, nor awake my love, until he please.
  • NRSV

    I adjure you, O daughters of Jerusalem, do not stir up or awaken love until it is ready!
  • NIV

    Daughters of Jerusalem, I charge you: Do not arouse or awaken love until it so desires.
  • NIRV

    Women of Jerusalem, take an oath and make me a promise. Don't stir up love. Don't wake it up until it's ready." The other women say,
  • NLT

    Promise me, O women of Jerusalem, not to awaken love until the time is right. Young Women of Jerusalem
Total 14 Verses, Selected Verse 4 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References