ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୂତର ବିବରଣ
ORV
3. ଏଉତ୍ତାରୁ ନୟମୀର ସ୍ଵାମୀ ଏଲିମେଲକର ମୃତ୍ୟୁ ହୁଅନ୍ତେ, ସେ ଓ ତାହାର ଦୁଇ ପୁତ୍ର ଅବଶିଷ୍ଟ ରହିଲେ ।

IRVOR
3. ଏଉତ୍ତାରୁ ନୟମୀର ସ୍ୱାମୀ ଏଲିମେଲକର ମୃତ୍ୟୁୁ ହୁଅନ୍ତେ, ସେ ଓ ତାହାର ଦୁଇ ପୁତ୍ର ଅବଶିଷ୍ଟ ରହିଲେ।



KJV
3. And Elimelech Naomi’s husband died; and she was left, and her two sons.

AMP
3. But Elimelech, who Naomi's husband, died, and she was left with her two sons.

KJVP

YLT
3. And Elimelech husband of Naomi dieth, and she is left, she and her two sons;

ASV
3. And Elimelech, Naomis husband, died; and she was left, and her two sons.

WEB
3. Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.

NASB
3. Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons,

ESV
3. But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.

RV
3. And Elimelech Naomi-s husband died; and she was left, and her two sons.

RSV
3. But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.

NKJV
3. Then Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.

MKJV
3. And Elimelech, Naomi's husband, died. And she was left, and her two sons.

AKJV
3. And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.

NRSV
3. But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.

NIV
3. Now Elimelech, Naomi's husband, died, and she was left with her two sons.

NIRV
3. Naomi's husband Elimelech died. So she was left with her two sons.

NLT
3. Then Elimelech died, and Naomi was left with her two sons.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 3 / 22
  • ଏଉତ୍ତାରୁ ନୟମୀର ସ୍ଵାମୀ ଏଲିମେଲକର ମୃତ୍ୟୁ ହୁଅନ୍ତେ, ସେ ଓ ତାହାର ଦୁଇ ପୁତ୍ର ଅବଶିଷ୍ଟ ରହିଲେ ।
  • IRVOR

    ଏଉତ୍ତାରୁ ନୟମୀର ସ୍ୱାମୀ ଏଲିମେଲକର ମୃତ୍ୟୁୁ ହୁଅନ୍ତେ, ସେ ଓ ତାହାର ଦୁଇ ପୁତ୍ର ଅବଶିଷ୍ଟ ରହିଲେ।
  • KJV

    And Elimelech Naomi’s husband died; and she was left, and her two sons.
  • AMP

    But Elimelech, who Naomi's husband, died, and she was left with her two sons.
  • YLT

    And Elimelech husband of Naomi dieth, and she is left, she and her two sons;
  • ASV

    And Elimelech, Naomis husband, died; and she was left, and her two sons.
  • WEB

    Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.
  • NASB

    Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons,
  • ESV

    But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
  • RV

    And Elimelech Naomi-s husband died; and she was left, and her two sons.
  • RSV

    But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
  • NKJV

    Then Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.
  • MKJV

    And Elimelech, Naomi's husband, died. And she was left, and her two sons.
  • AKJV

    And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
  • NRSV

    But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
  • NIV

    Now Elimelech, Naomi's husband, died, and she was left with her two sons.
  • NIRV

    Naomi's husband Elimelech died. So she was left with her two sons.
  • NLT

    Then Elimelech died, and Naomi was left with her two sons.
Total 22 Verses, Selected Verse 3 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References