ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
2. ଏହା ମୁଁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ସତ୍ୟ କହୁଅଛି, ମିଥ୍ୟା କହୁ ନାହିଁ, ମୋହର ବିବେକ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଙ୍କ ପ୍ରଭାବରେ ମୋʼ ସହିତ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଉଅଛି ।

IRVOR
2. ଏହା ମୁଁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ସତ୍ୟ କହୁଅଛି, ମିଥ୍ୟା କହୁ ନାହିଁ, ମୋହର ବିବେକ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଙ୍କ ପ୍ରଭାବରେ ମୋ' ସହିତ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଉଅଛି ।



KJV
2. That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.

AMP
2. That I have bitter grief and incessant anguish in my heart.

KJVP

YLT
2. that I have great grief and unceasing pain in my heart --

ASV
2. that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.

WEB
2. that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.

NASB
2. that I have great sorrow and constant anguish in my heart.

ESV
2. that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.

RV
2. that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.

RSV
2. that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.

NKJV
2. that I have great sorrow and continual grief in my heart.

MKJV
2. that I have great heaviness and continual pain in my heart.

AKJV
2. That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.

NRSV
2. I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.

NIV
2. I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.

NIRV
2. My heart is full of sorrow. My sadness never ends.

NLT
2. My heart is filled with bitter sorrow and unending grief

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Selected Verse 2 / 33
  • ଏହା ମୁଁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ସତ୍ୟ କହୁଅଛି, ମିଥ୍ୟା କହୁ ନାହିଁ, ମୋହର ବିବେକ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଙ୍କ ପ୍ରଭାବରେ ମୋʼ ସହିତ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଉଅଛି ।
  • IRVOR

    ଏହା ମୁଁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ସତ୍ୟ କହୁଅଛି, ମିଥ୍ୟା କହୁ ନାହିଁ, ମୋହର ବିବେକ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଙ୍କ ପ୍ରଭାବରେ ମୋ' ସହିତ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଉଅଛି ।
  • KJV

    That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
  • AMP

    That I have bitter grief and incessant anguish in my heart.
  • YLT

    that I have great grief and unceasing pain in my heart --
  • ASV

    that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.
  • WEB

    that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.
  • NASB

    that I have great sorrow and constant anguish in my heart.
  • ESV

    that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.
  • RV

    that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.
  • RSV

    that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.
  • NKJV

    that I have great sorrow and continual grief in my heart.
  • MKJV

    that I have great heaviness and continual pain in my heart.
  • AKJV

    That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
  • NRSV

    I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.
  • NIV

    I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.
  • NIRV

    My heart is full of sorrow. My sadness never ends.
  • NLT

    My heart is filled with bitter sorrow and unending grief
Total 33 Verses, Selected Verse 2 / 33
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References