ORV
18. କିନ୍ତୁ ମୁଁ କହେ, ସେମାନେ କି ଶୁଣି ନାହାନ୍ତି? ହଁ, ନିଶ୍ଚୟ; ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀରେ ସେମାନଙ୍କ ସ୍ଵର, ଆଉ ଜଗତର ସୀମା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନଙ୍କ ବାକ୍ୟ ବ୍ୟାପିଗଲା ।
IRVOR
18. କିନ୍ତୁ ମୁଁ କହେ, ସେମାନେ କି ଶୁଣି ନାହାଁନ୍ତି ? ହଁ, ନିଶ୍ଚୟ; ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀରେ ସେମାନଙ୍କ ସ୍ୱର, ଆଉ ଜଗତର ସୀମା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନଙ୍କ ବାକ୍ୟ ବ୍ୟାପିଗଲା ।
KJV
18. But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
AMP
18. But I ask, Have they not heard? Indeed they have; [for the Scripture says] Their voice [that of nature bearing God's message] has gone out to all the earth, and their words to the far bounds of the world. [Ps. 19:4.]
KJVP
YLT
18. but I say, Did they not hear? yes, indeed -- `to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.`
ASV
18. But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world.
WEB
18. But I say, didn't they hear? Yes, most assuredly, "Their sound went out into all the earth, Their words to the ends of the world."
NASB
18. But I ask, did they not hear? Certainly they did; for "Their voice has gone forth to all the earth, and their words to the ends of the world."
ESV
18. But I ask, have they not heard? Indeed they have, for "Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world."
RV
18. But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world.
RSV
18. But I ask, have they not heard? Indeed they have; for "Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world."
NKJV
18. But I say, have they not heard? Yes indeed: "Their sound has gone out to all the earth, And their words to the ends of the world."
MKJV
18. But I say, Have they not heard? Yes indeed, their voice went out into all the earth, and their words to the end of the world.
AKJV
18. But I say, Have they not heard? Yes truly, their sound went into all the earth, and their words to the ends of the world.
NRSV
18. But I ask, have they not heard? Indeed they have; for "Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world."
NIV
18. But I ask: Did they not hear? Of course they did: "Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world."
NIRV
18. But I ask, "Didn't the people of Israel hear?" Of course they did. It is written, "Their voice has gone out into the whole earth. Their words have gone out from one end of the world to the other." --(Psalm 19:4)
NLT
18. But I ask, have the people of Israel actually heard the message? Yes, they have: "The message has gone throughout the earth, and the words to all the world."
MSG
GNB
NET
ERVEN