ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ
ORV
26. ଯେ ଜୟ କରେ ଓ ଶେଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆମ୍ଭର କର୍ମ କରେ, ଆମ୍ଭେ ଯେପରି ଆମ୍ଭର ପିତାଙ୍କଠାରୁ କ୍ଷମତା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଅଛୁ, ତାହାକୁ ମଧ୍ୟ ସେହିପରି ସମସ୍ତ ଜାତି ଉପରେ କ୍ଷମତା ଦେବୁ;

IRVOR
26. ଯେ ଜୟ କରେ ଓ ଶେଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆମ୍ଭର କର୍ମ କରେ, ଆମ୍ଭେ ଯେପରି ଆମ୍ଭର ପିତାଙ୍କଠାରୁ କ୍ଷମତା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଅଛୁ, ତାହାକୁ ମଧ୍ୟ ସେହିପରି ସମସ୍ତ ଜାତି ଉପରେ କ୍ଷମତା ଦେବୁ;



KJV
26. {SCJ}And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations: {SCJ.}

AMP
26. And he who overcomes (is victorious) and who obeys My commands to the [very] end [doing the works that please Me], I will give him authority and power over the nations;

KJVP

YLT
26. and he who is overcoming, and who is keeping unto the end my works, I will give to him authority over the nations,

ASV
26. And he that overcometh, and he that keepeth my works unto the end, to him will I give authority over the nations:

WEB
26. He who overcomes, and he who keeps my works to the end, to him I will give authority over the nations.

NASB
26. " '"To the victor, who keeps to my ways until the end, I will give authority over the nations.

ESV
26. The one who conquers and who keeps my works until the end, to him I will give authority over the nations,

RV
26. And he that overcometh, and he that keepeth my works unto the end, to him will I give authority over the nations:

RSV
26. He who conquers and who keeps my works until the end, I will give him power over the nations,

NKJV
26. "And he who overcomes, and keeps My works until the end, to him I will give power over the nations --

MKJV
26. And he who overcomes and keeps My works to the end, to him I will give power over the nations.

AKJV
26. And he that overcomes, and keeps my works to the end, to him will I give power over the nations:

NRSV
26. To everyone who conquers and continues to do my works to the end, I will give authority over the nations;

NIV
26. To him who overcomes and does my will to the end, I will give authority over the nations--

NIRV
26. 'I'll give authority over the nations to all who overcome and who carry out my plans to the end.

NLT
26. To all who are victorious, who obey me to the very end, To them I will give authority over all the nations.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 26 / 29
  • ଯେ ଜୟ କରେ ଓ ଶେଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆମ୍ଭର କର୍ମ କରେ, ଆମ୍ଭେ ଯେପରି ଆମ୍ଭର ପିତାଙ୍କଠାରୁ କ୍ଷମତା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଅଛୁ, ତାହାକୁ ମଧ୍ୟ ସେହିପରି ସମସ୍ତ ଜାତି ଉପରେ କ୍ଷମତା ଦେବୁ;
  • IRVOR

    ଯେ ଜୟ କରେ ଓ ଶେଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆମ୍ଭର କର୍ମ କରେ, ଆମ୍ଭେ ଯେପରି ଆମ୍ଭର ପିତାଙ୍କଠାରୁ କ୍ଷମତା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଅଛୁ, ତାହାକୁ ମଧ୍ୟ ସେହିପରି ସମସ୍ତ ଜାତି ଉପରେ କ୍ଷମତା ଦେବୁ;
  • KJV

    And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:
  • AMP

    And he who overcomes (is victorious) and who obeys My commands to the very end doing the works that please Me, I will give him authority and power over the nations;
  • YLT

    and he who is overcoming, and who is keeping unto the end my works, I will give to him authority over the nations,
  • ASV

    And he that overcometh, and he that keepeth my works unto the end, to him will I give authority over the nations:
  • WEB

    He who overcomes, and he who keeps my works to the end, to him I will give authority over the nations.
  • NASB

    " '"To the victor, who keeps to my ways until the end, I will give authority over the nations.
  • ESV

    The one who conquers and who keeps my works until the end, to him I will give authority over the nations,
  • RV

    And he that overcometh, and he that keepeth my works unto the end, to him will I give authority over the nations:
  • RSV

    He who conquers and who keeps my works until the end, I will give him power over the nations,
  • NKJV

    "And he who overcomes, and keeps My works until the end, to him I will give power over the nations --
  • MKJV

    And he who overcomes and keeps My works to the end, to him I will give power over the nations.
  • AKJV

    And he that overcomes, and keeps my works to the end, to him will I give power over the nations:
  • NRSV

    To everyone who conquers and continues to do my works to the end, I will give authority over the nations;
  • NIV

    To him who overcomes and does my will to the end, I will give authority over the nations--
  • NIRV

    'I'll give authority over the nations to all who overcome and who carry out my plans to the end.
  • NLT

    To all who are victorious, who obey me to the very end, To them I will give authority over all the nations.
Total 29 Verses, Selected Verse 26 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References