ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
12. ତହିଁରେ ସେମାନେ ଯେପରି ଆପଣା ଆପଣା ମନ୍ତ୍ରଣାନୁସାରେ ଚାଲିବେ, ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କ ହୃଦୟର କଠିନତାନୁସାରେ ଛାଡ଼ି ଦେଲୁ ।

IRVOR
12. ତହିଁରେ ସେମାନେ ଯେପରି ଆପଣା ଆପଣା ମନ୍ତ୍ରଣାନୁସାରେ ଚାଲିବେ, ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କ ହୃଦୟର କଠିନତାନୁସାରେ ଛାଡ଼ି ଦେଲୁ।



KJV
12. So I gave them up unto their own hearts’ lust: [and] they walked in their own counsels.

AMP
12. So I gave them up to their own hearts' lust and let them go after their own stubborn will, that they might follow their own counsels. [Acts 7:42, 43; 14:16; Rom. 1:24, 26.]

KJVP

YLT
12. And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.

ASV
12. So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.

WEB
12. So I let them go after the stubbornness of their hearts, That they might walk in their own counsels.

NASB
12. But my people did not listen to my words; Israel did not obey me.

ESV
12. So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.

RV
12. So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.

RSV
12. So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.

NKJV
12. So I gave them over to their own stubborn heart, To walk in their own counsels.

MKJV
12. So I gave them up to the stubbornness of their own hearts; and they walked in their own conceits.

AKJV
12. So I gave them up to their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

NRSV
12. So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.

NIV
12. So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own devices.

NIRV
12. So I let them go their own stubborn way. I let them follow their own sinful plans.

NLT
12. So I let them follow their own stubborn desires, living according to their own ideas.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 16 Verses, Selected Verse 12 / 16
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  • ତହିଁରେ ସେମାନେ ଯେପରି ଆପଣା ଆପଣା ମନ୍ତ୍ରଣାନୁସାରେ ଚାଲିବେ, ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କ ହୃଦୟର କଠିନତାନୁସାରେ ଛାଡ଼ି ଦେଲୁ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ସେମାନେ ଯେପରି ଆପଣା ଆପଣା ମନ୍ତ୍ରଣାନୁସାରେ ଚାଲିବେ, ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କ ହୃଦୟର କଠିନତାନୁସାରେ ଛାଡ଼ି ଦେଲୁ।
  • KJV

    So I gave them up unto their own hearts’ lust: and they walked in their own counsels.
  • AMP

    So I gave them up to their own hearts' lust and let them go after their own stubborn will, that they might follow their own counsels. Acts 7:42, 43; 14:16; Rom. 1:24, 26.
  • YLT

    And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.
  • ASV

    So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.
  • WEB

    So I let them go after the stubbornness of their hearts, That they might walk in their own counsels.
  • NASB

    But my people did not listen to my words; Israel did not obey me.
  • ESV

    So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.
  • RV

    So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.
  • RSV

    So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.
  • NKJV

    So I gave them over to their own stubborn heart, To walk in their own counsels.
  • MKJV

    So I gave them up to the stubbornness of their own hearts; and they walked in their own conceits.
  • AKJV

    So I gave them up to their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.
  • NRSV

    So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.
  • NIV

    So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own devices.
  • NIRV

    So I let them go their own stubborn way. I let them follow their own sinful plans.
  • NLT

    So I let them follow their own stubborn desires, living according to their own ideas.
Total 16 Verses, Selected Verse 12 / 16
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References