ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
17. ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧାର୍ମିକତାନୁସାରେ ତାହାଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବି ଓ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମରେ ପ୍ରଶଂସା ଗାନ କରିବି ।

IRVOR
17. ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧାର୍ମିକତାନୁସାରେ ତାହାଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବି ଓ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମରେ ପ୍ରଶଂସା ଗାନ କରିବି।



KJV
17. I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.

AMP
17. I will give to the Lord the thanks due to His rightness and justice, and I will sing praise to the name of the Lord Most High.

KJVP

YLT
17. I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!

ASV
17. I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness, And will sing praise to the name of Jehovah Most High. Psalm 8 For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David.

WEB
17. I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, And will sing praise to the name of Yahweh Most High.

NASB
17. Their mischief comes back upon themselves; their violence falls on their own heads. VI

ESV
17. I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High.

RV
17. I will give thanks unto the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD Most High.

RSV
17. I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High.

NKJV
17. I will praise the LORD according to His righteousness, And will sing praise to the name of the LORD Most High.

MKJV
17. I will praise Jehovah according to His righteousness, and will sing praise to the name of Jehovah most high.

AKJV
17. I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.

NRSV
17. I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and sing praise to the name of the LORD, the Most High.

NIV
17. I will give thanks to the LORD because of his righteousness and will sing praise to the name of the LORD Most High.

NIRV
17. I will give thanks to the Lord because he does what is right. I will sing praise to the Lord Most High.

NLT
17. I will thank the LORD because he is just; I will sing praise to the name of the LORD Most High. For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by a stringed instrument.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 17 Verses, Selected Verse 17 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧାର୍ମିକତାନୁସାରେ ତାହାଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବି ଓ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମରେ ପ୍ରଶଂସା ଗାନ କରିବି ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧାର୍ମିକତାନୁସାରେ ତାହାଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବି ଓ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମରେ ପ୍ରଶଂସା ଗାନ କରିବି।
  • KJV

    I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
  • AMP

    I will give to the Lord the thanks due to His rightness and justice, and I will sing praise to the name of the Lord Most High.
  • YLT

    I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!
  • ASV

    I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness, And will sing praise to the name of Jehovah Most High. Psalm 8 For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David.
  • WEB

    I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, And will sing praise to the name of Yahweh Most High.
  • NASB

    Their mischief comes back upon themselves; their violence falls on their own heads. VI
  • ESV

    I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High.
  • RV

    I will give thanks unto the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD Most High.
  • RSV

    I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High.
  • NKJV

    I will praise the LORD according to His righteousness, And will sing praise to the name of the LORD Most High.
  • MKJV

    I will praise Jehovah according to His righteousness, and will sing praise to the name of Jehovah most high.
  • AKJV

    I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
  • NRSV

    I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and sing praise to the name of the LORD, the Most High.
  • NIV

    I will give thanks to the LORD because of his righteousness and will sing praise to the name of the LORD Most High.
  • NIRV

    I will give thanks to the Lord because he does what is right. I will sing praise to the Lord Most High.
  • NLT

    I will thank the LORD because he is just; I will sing praise to the name of the LORD Most High. For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by a stringed instrument.
Total 17 Verses, Selected Verse 17 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References