ORV
23. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସଦ୍ଭକ୍ତ ସମସ୍ତେ, ତାହାଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କର; ସଦାପ୍ରଭୁ ବିଶ୍ଵସ୍ତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ରକ୍ଷା କରନ୍ତି ଓ ଗର୍ବାଚାରୀମାନଙ୍କୁ ବହୁଳ ରୂପେ ପ୍ରତିଫଳ ଦିଅନ୍ତି ।
IRVOR
23. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସଦ୍ଭକ୍ତ ସମସ୍ତେ, ତାହାଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କର; ସଦାପ୍ରଭୁ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ରକ୍ଷା କରନ୍ତି ଓ ଗର୍ବାଚାରୀମାନଙ୍କୁ ବହୁଳ ରୂପେ ପ୍ରତିଫଳ ଦିଅନ୍ତି।
KJV
23. O love the LORD, all ye his saints: [for] the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
AMP
23. O love the Lord, all you His saints! The Lord preserves the faithful, and plentifully pays back him who deals haughtily.
KJVP
YLT
23. Love Jehovah, all ye His saints, Jehovah is keeping the faithful, And recompensing abundantly a proud doer.
ASV
23. Oh love Jehovah, all ye his saints: Jehovah preserveth the faithful, And plentifully rewardeth him that dealeth proudly.
WEB
23. Oh love Yahweh, all you his saints! Yahweh preserves the faithful, And pays back him who deals proudly in full.
NASB
23. Once I said in my anguish, "I am shut out from your sight." Yet you heard my plea, when I cried out to you.
ESV
23. Love the LORD, all you his saints! The LORD preserves the faithful but abundantly repays the one who acts in pride.
RV
23. O love the LORD, all ye his saints: the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
RSV
23. Love the LORD, all you his saints! The LORD preserves the faithful, but abundantly requites him who acts haughtily.
NKJV
23. Oh, love the LORD, all you His saints! [For] the LORD preserves the faithful, And fully repays the proud person.
MKJV
23. O love Jehovah, all you saints of His; Jehovah preserves the faithful, and plentifully rewards the proud doer.
AKJV
23. O love the LORD, all you his saints: for the LORD preserves the faithful, and plentifully rewards the proud doer.
NRSV
23. Love the LORD, all you his saints. The LORD preserves the faithful, but abundantly repays the one who acts haughtily.
NIV
23. Love the LORD, all his saints! The LORD preserves the faithful, but the proud he pays back in full.
NIRV
23. Love the Lord, all of you who are faithful to him! The Lord watches over the faithful. But he completely pays back those who are proud.
NLT
23. Love the LORD, all you godly ones! For the LORD protects those who are loyal to him, but he harshly punishes the arrogant.
MSG
GNB
NET
ERVEN