ORV
1. ଦାଉଦଙ୍କର ଗୀତ । ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୋହର ବିଚାର କର, କାରଣ ମୁଁ ନିଜ ସିଦ୍ଧତାରେ ଆଚରଣ କରିଅଛି; ମଧ୍ୟ ମୁଁ ଅଟଳ ଭାବରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଶରଣ ନେଇଅଛି ।
IRVOR
1. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋହର ବିଚାର କର, କାରଣ ମୁଁ ନିଜ ସିଦ୍ଧତାରେ ଆଚରଣ କରିଅଛି; ମଧ୍ୟ ମୁଁ ଅଟଳ ଭାବରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଶରଣ ନେଇଅଛି।
KJV
1. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; [therefore] I shall not slide.
AMP
1. [A Psalm] of David. VINDICATE ME, O Lord, for I have walked in my integrity; I have [expectantly] trusted in, leaned on, and relied on the Lord without wavering and I shall not slide.
KJVP
YLT
1. By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.
ASV
1. Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering.
WEB
1. By David. Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.
NASB
1. Of David. I Grant me justice, LORD! I have walked without blame. In the LORD I have trusted; I have not faltered.
ESV
1. OF DAVID. Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity, and I have trusted in the LORD without wavering.
RV
1. Judge me, O LORD, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD without wavering.
RSV
1. A Psalm of David. Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity, and I have trusted in the LORD without wavering.
NKJV
1. A Psalm of David. Vindicate me, O LORD, For I have walked in my integrity. I have also trusted in the LORD; I shall not slip.
MKJV
1. A Psalm of David. Judge me, O Jehovah; for I have walked in my truthfulness. I have trusted also in Jehovah; I shall not slide.
AKJV
1. Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
NRSV
1. Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity, and I have trusted in the LORD without wavering.
NIV
1. [Of David.] Vindicate me, O LORD, for I have led a blameless life; I have trusted in the LORD without wavering.
NIRV
1. A psalm of David. Lord, when you hand down your sentence, let it be in my favor. I have lived without blame. I have trusted in the Lord. I have never doubted him.
NLT
1. Declare me innocent, O LORD, for I have acted with integrity; I have trusted in the LORD without wavering.
MSG
GNB
NET
ERVEN