ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
10. ରାଜାର ଓଷ୍ଠରେ ଦିବ୍ୟ-ବାକ୍ୟ ଥାଏ, ତାହାର ମୁଖ ବିଚାରରେ ସତ୍ୟ ଲଙ୍ଘନ କରିବ ନାହିଁ ।

IRVOR
10. ରାଜାର ଓଷ୍ଠରେ ଦିବ୍ୟ-ବାକ୍ୟ ଥାଏ, ତାହାର ମୁଖ ବିଚାରରେ ସତ୍ୟ-ଲଙ୍ଘନ କରିବ ନାହିଁ।



KJV
10. A divine sentence [is] in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.

AMP
10. Divinely directed decisions are on the lips of the king; his mouth should not transgress in judgment.

KJVP

YLT
10. An oath [is] on the lips of a king, In judgment his mouth trespasseth not.

ASV
10. A divine sentence is in the lips of the king; His mouth shall not transgress in judgment.

WEB
10. Inspired judgments are on the lips of the king. He shall not betray his mouth.

NASB
10. The king's lips are an oracle; no judgment he pronounces is false.

ESV
10. An oracle is on the lips of a king; his mouth does not sin in judgment.

RV
10. A divine sentence is in the lips of the king: his mouth shall not transgress in judgment.

RSV
10. Inspired decisions are on the lips of a king; his mouth does not sin in judgment.

NKJV
10. Divination [is] on the lips of the king; His mouth must not transgress in judgment.

MKJV
10. A divine sentence is in the lips of the king; his mouth does not transgress in judgment.

AKJV
10. A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresses not in judgment.

NRSV
10. Inspired decisions are on the lips of a king; his mouth does not sin in judgment.

NIV
10. The lips of a king speak as an oracle, and his mouth should not betray justice.

NIRV
10. A king might speak as if his words come from God. But what he says should not turn right into wrong.

NLT
10. The king speaks with divine wisdom; he must never judge unfairly.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 10 / 33
  • ରାଜାର ଓଷ୍ଠରେ ଦିବ୍ୟ-ବାକ୍ୟ ଥାଏ, ତାହାର ମୁଖ ବିଚାରରେ ସତ୍ୟ ଲଙ୍ଘନ କରିବ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ରାଜାର ଓଷ୍ଠରେ ଦିବ୍ୟ-ବାକ୍ୟ ଥାଏ, ତାହାର ମୁଖ ବିଚାରରେ ସତ୍ୟ-ଲଙ୍ଘନ କରିବ ନାହିଁ।
  • KJV

    A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.
  • AMP

    Divinely directed decisions are on the lips of the king; his mouth should not transgress in judgment.
  • YLT

    An oath is on the lips of a king, In judgment his mouth trespasseth not.
  • ASV

    A divine sentence is in the lips of the king; His mouth shall not transgress in judgment.
  • WEB

    Inspired judgments are on the lips of the king. He shall not betray his mouth.
  • NASB

    The king's lips are an oracle; no judgment he pronounces is false.
  • ESV

    An oracle is on the lips of a king; his mouth does not sin in judgment.
  • RV

    A divine sentence is in the lips of the king: his mouth shall not transgress in judgment.
  • RSV

    Inspired decisions are on the lips of a king; his mouth does not sin in judgment.
  • NKJV

    Divination is on the lips of the king; His mouth must not transgress in judgment.
  • MKJV

    A divine sentence is in the lips of the king; his mouth does not transgress in judgment.
  • AKJV

    A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresses not in judgment.
  • NRSV

    Inspired decisions are on the lips of a king; his mouth does not sin in judgment.
  • NIV

    The lips of a king speak as an oracle, and his mouth should not betray justice.
  • NIRV

    A king might speak as if his words come from God. But what he says should not turn right into wrong.
  • NLT

    The king speaks with divine wisdom; he must never judge unfairly.
Total 33 Verses, Selected Verse 10 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References