ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
3. ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଚକ୍ଷୁ ସର୍ବତ୍ର ଥାଇ ଅଧମ ଓ ଉତ୍ତମ ଲୋକଙ୍କୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରେ ।

IRVOR
3. ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଚକ୍ଷୁ ସବୁଠାରେ ଥାଇ ଅଧମ ଓ ଉତ୍ତମ ଲୋକଙ୍କୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରେ।



KJV
3. The eyes of the LORD [are] in every place, beholding the evil and the good.

AMP
3. The eyes of the Lord are in every place, keeping watch upon the evil and the good. [Job 34:21; Prov. 5:21; Jer. 16:17; 32:19; Heb. 4:13.]

KJVP

YLT
3. In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good.

ASV
3. The eyes of Jehovah are in every place, Keeping watch upon the evil and the good.

WEB
3. Yahweh's eyes are everywhere, Keeping watch on the evil and the good.

NASB
3. The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good.

ESV
3. The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good.

RV
3. The eyes of the LORD are in every place, keeping watch upon the evil and the good.

RSV
3. The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good.

NKJV
3. The eyes of the LORD [are] in every place, Keeping watch on the evil and the good.

MKJV
3. The eyes of Jehovah are in every place, beholding the evil and the good.

AKJV
3. The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.

NRSV
3. The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good.

NIV
3. The eyes of the LORD are everywhere, keeping watch on the wicked and the good.

NIRV
3. The eyes of the Lord are everywhere. They watch those who are evil and those who are good.

NLT
3. The LORD is watching everywhere, keeping his eye on both the evil and the good.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 3 / 33
  • ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଚକ୍ଷୁ ସର୍ବତ୍ର ଥାଇ ଅଧମ ଓ ଉତ୍ତମ ଲୋକଙ୍କୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରେ ।
  • IRVOR

    ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଚକ୍ଷୁ ସବୁଠାରେ ଥାଇ ଅଧମ ଓ ଉତ୍ତମ ଲୋକଙ୍କୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରେ।
  • KJV

    The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
  • AMP

    The eyes of the Lord are in every place, keeping watch upon the evil and the good. Job 34:21; Prov. 5:21; Jer. 16:17; 32:19; Heb. 4:13.
  • YLT

    In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good.
  • ASV

    The eyes of Jehovah are in every place, Keeping watch upon the evil and the good.
  • WEB

    Yahweh's eyes are everywhere, Keeping watch on the evil and the good.
  • NASB

    The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good.
  • ESV

    The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good.
  • RV

    The eyes of the LORD are in every place, keeping watch upon the evil and the good.
  • RSV

    The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good.
  • NKJV

    The eyes of the LORD are in every place, Keeping watch on the evil and the good.
  • MKJV

    The eyes of Jehovah are in every place, beholding the evil and the good.
  • AKJV

    The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
  • NRSV

    The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good.
  • NIV

    The eyes of the LORD are everywhere, keeping watch on the wicked and the good.
  • NIRV

    The eyes of the Lord are everywhere. They watch those who are evil and those who are good.
  • NLT

    The LORD is watching everywhere, keeping his eye on both the evil and the good.
Total 33 Verses, Selected Verse 3 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References