ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
1. ଯେଉଁ ଲୋକ ଶାସନ ଭଲ ପାଏ, ସେ ଜ୍ଞାନ ଭଲ ପାଏ; ମାତ୍ର ଯେ ଅନୁଯୋଗ ଘୃଣା କରେ, ସେ ପଶୁ ତୁଲ୍ୟ ।

IRVOR
1. ଯେଉଁ ଲୋକ ଅନୁଶାସନ ଭଲ ପାଏ, ସେ ଜ୍ଞାନ ଭଲ ପାଏ; ମାତ୍ର ଯେ ଅନୁଯୋଗ ଘୃଣା କରେ, ସେ ପଶୁ ତୁଲ୍ୟ।



KJV
1. Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof [is] brutish.

AMP
1. WHOEVER LOVES instruction and correction loves knowledge, but he who hates reproof is like a brute beast, stupid and indiscriminating.

KJVP

YLT
1. Whoso is loving instruction, is loving knowledge, And whoso is hating reproof [is] brutish.

ASV
1. Whoso loveth correction loveth knowledge; But he that hateth reproof is brutish.

WEB
1. Whoever loves correction loves knowledge, But he who hates reproof is stupid.

NASB
1. He who loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.

ESV
1. Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.

RV
1. Whoso loveth correction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.

RSV
1. Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.

NKJV
1. Whoever loves instruction loves knowledge, But he who hates correction [is] stupid.

MKJV
1. Whoever loves instruction loves knowledge; but he who hates correction is like a brute animal.

AKJV
1. Whoever loves instruction loves knowledge: but he that hates reproof is brutish.

NRSV
1. Whoever loves discipline loves knowledge, but those who hate to be rebuked are stupid.

NIV
1. Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.

NIRV
1. Anyone who loves to be trained loves knowledge. Anyone who hates to be corrected is stupid.

NLT
1. To learn, you must love discipline; it is stupid to hate correction.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 1 / 28
  • ଯେଉଁ ଲୋକ ଶାସନ ଭଲ ପାଏ, ସେ ଜ୍ଞାନ ଭଲ ପାଏ; ମାତ୍ର ଯେ ଅନୁଯୋଗ ଘୃଣା କରେ, ସେ ପଶୁ ତୁଲ୍ୟ ।
  • IRVOR

    ଯେଉଁ ଲୋକ ଅନୁଶାସନ ଭଲ ପାଏ, ସେ ଜ୍ଞାନ ଭଲ ପାଏ; ମାତ୍ର ଯେ ଅନୁଯୋଗ ଘୃଣା କରେ, ସେ ପଶୁ ତୁଲ୍ୟ।
  • KJV

    Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
  • AMP

    WHOEVER LOVES instruction and correction loves knowledge, but he who hates reproof is like a brute beast, stupid and indiscriminating.
  • YLT

    Whoso is loving instruction, is loving knowledge, And whoso is hating reproof is brutish.
  • ASV

    Whoso loveth correction loveth knowledge; But he that hateth reproof is brutish.
  • WEB

    Whoever loves correction loves knowledge, But he who hates reproof is stupid.
  • NASB

    He who loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
  • ESV

    Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
  • RV

    Whoso loveth correction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
  • RSV

    Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
  • NKJV

    Whoever loves instruction loves knowledge, But he who hates correction is stupid.
  • MKJV

    Whoever loves instruction loves knowledge; but he who hates correction is like a brute animal.
  • AKJV

    Whoever loves instruction loves knowledge: but he that hates reproof is brutish.
  • NRSV

    Whoever loves discipline loves knowledge, but those who hate to be rebuked are stupid.
  • NIV

    Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.
  • NIRV

    Anyone who loves to be trained loves knowledge. Anyone who hates to be corrected is stupid.
  • NLT

    To learn, you must love discipline; it is stupid to hate correction.
Total 28 Verses, Selected Verse 1 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References