ORV
19. କାରଣ ମୁଁ ଜାଣେ ଯେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିବେଦନ ଓ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଆତ୍ମାଙ୍କ ସାହାଯ୍ୟ ଦ୍ଵାରା ଏସବୁ ମୋହର ପରିତ୍ରାଣର ଅନୁକୂଳ ହେବ,
IRVOR
19. କାରଣ ମୁଁ ଜାଣେ ଯେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିବେଦନ ଓ ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଆତ୍ମାଙ୍କ ସାହାଯ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ଏସବୁ ମୋହର ପରିତ୍ରାଣର ଅନୁକୂଳ ହେବ,
KJV
19. For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
AMP
19. For I am well assured and indeed know that through your prayers and a bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ (the Messiah) this will turn out for my preservation (for the spiritual health and welfare of my own soul) and avail toward the saving work of the Gospel.
KJVP
YLT
19. For I have known that this shall fall out to me for salvation, through your supplication, and the supply of the Spirit of Christ Jesus,
ASV
19. For I know that this shall turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
WEB
19. For I know that this will turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
NASB
19. for I know that this will result in deliverance for me through your prayers and support from the Spirit of Jesus Christ.
ESV
19. for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance,
RV
19. For I know that this shall turn to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
RSV
19. Yes, and I shall rejoice. For I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance,
NKJV
19. For I know that this will turn out for my deliverance through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
MKJV
19. For I know that this shall turn to my salvation through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
AKJV
19. For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
NRSV
19. for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance.
NIV
19. for I know that through your prayers and the help given by the Spirit of Jesus Christ, what has happened to me will turn out for my deliverance.
NIRV
19. I know that you are praying for me. I also know that the Spirit of Jesus Christ will help me. So no matter what happens, I'm sure I will still be saved.
NLT
19. For I know that as you pray for me and the Spirit of Jesus Christ helps me, this will lead to my deliverance.
MSG
GNB
NET
ERVEN